Турция.ру - Место под солнцем! Отдых в Турции!

Страна Турция
   >> Переводы: турецкий <-> русский
Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями

Bezdrik
(любитель мяса)
2013/07/25 18:19
На турецкий пожалуйста... new архив 

Пожалуйста откликнитесь кто-нибудь. У меня не хватает знаний турецкого языка для перевода. Буду очень благодарна.
"Выслушай меня. Отнесись пожалуйста с уважением. Ты очень гордый и вспыльчивый. Я знаю, что тебе легче сказать "нет" или "не хочу". Все наши ссоры из-за расстояния. Когда мы вместе, нет более любящей пары. Я принимаю тебя таким какой ты есть. Наша мечта создать крепкую и дружную семью. Дать жизнь детям, которые будут похожи на тебя и чуть-чуть на меня. Осталось всего пара месяцев. Ты делаешь все для этого и работаешь без выходных. Я готовлю наш дом. Ты говорил, что любишь меня больше жизни. Спасибо тебе за это. Я верю в эту любовь. Я не хочу позволить гордости и ошибкам развести нас навсегда по разным городам , по разным семьям.
Я борюсь сейчас за возможность заглянуть друг другу в глаза еще раз, за возможность тебе обнять меня и вдохнуть мой запах.
Бог выбрал нас не случайно. Ты горячий как раскаленный песок, а я спокойная и прохладная как вода. Не отрекайся от своей любви. Не заставляй меня гасить свет в своем сердце.
Прошу, подумай.



Cicimcik
(новенький )
2013/09/01 14:25
Re: На турецкий пожалуйста... [re: Bezdrik]архив 

Dinle beni. Saygı ile tedavi lütfen. Sen çok gururlusun ve çabuk parlarsın. Sana daha kolay "hayır" yoksa "istemiyorum" demeği biliyorum. Bütün çekişmelerimiz uzaklık yüzünden. Bız beraber zaman, daha sevgi dolu bir çift yok.

Дальше не могу, к сожалению. Не так хорошо знаю турецкий.



Bezdrik
(любитель мяса)
2013/09/03 16:20
Re: На турецкий пожалуйста... new [re: Cicimcik]архив 

Спасибо за помощь




Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями
Перейти на

turkey.ru |Модератор | |