Латинское название кекика - Thymus vulgaris, это написано вот здесь:
http://www.tdk.gov.tr/TR/SozBul.aspx?F6E10F8892433CFFAAF6AA849816B2EF05A79F75456518CA
Теперь поищем в русском Интернете, что это за растение Thymus vulgaris. Видим, что это Тимьян обыкновенный:
http://www.ruster.ru/ru/plants/catalog.php-action=ShowProduct&extension=552.php
Уже давно было замечено (не только мною), что турки гораздо хуже нас разбираются в названиях растений и животных. Не заморачиваются они почему-то этим. Благо, что розу выучили - так хоть есть с чем любимую в SMS-ках сравнивать. А если турок мало заботит то, что пишут в словарях, то уж тем меньше их заботит, как это правильно зовется по-английски.
По поводу собственного вкуса: я перестала привозить из Турции кекик, как только нашла у себя в городе тимьян.
И вообще, вопрос был про то, "съедобен" ли чай с кекиком. Если бы мне предложили - я бы ни минуты не сомневалась. А вот орегано пихать в напитки мне пока в голову не приходило...
Я не верблюд, но не кормите меня колючками: реакция окажется вполне предсказуемой.
|