|
Elma2004 (Турецкий подданный)
2007/10/23 19:29
|
еще немного
[re: Bale] | архив
| |
Balığa giden dönmeden tava ateşe konmaz - Не дели шкуру неубитого медведя.
Balığı tutmadan tavayı ateşe koyma - Не говори гоп, пока не перепрыгнешь.
Balık ağa girdikten sonra aklı başına gelir - Задним умом всякий крепок.
İyilik et denize at, balık bilmezse halik bilir - Если люди не оценят сделанное добро, то оно будет оценено после смерти.
Kaçan balık büyük olur - Всегда кажется, что упущенная возможность была самой хорошей.
|
|
|
|
|