Турция.ру - Место под солнцем! Отдых в Турции!

Страна Турция
   >> Изучение турецкого языка
Просмотреть ВСЕ Ветви*

Hadi
(новенький )
2008/05/03 22:24
помогите перевести стих Обратить на это сообщение внимание Модератораархив 

Сотворение Кавказа
Одно старинное преданье
Седые донесли века
О том, как бог могучий Тха
Когда-то создал мирозданье.
Подобно сказочной мечте
Он земли сотворил такие.
Что поневоле духи злые
Их удивились красоте.
И на земли богатства падки.
Едва ушел в чертоги Бог,
За этот чудный уголок
Они вступили вскоре в схватку
Бросая с бешенством друг в друга
Песок и землю, глыбы скал,
Все, что с любовью создавал
Творец красы под солнцем юга,
Они губили. Шум стоял
И грохот дьявольский, безумный,
И бог от этой битвы шумной
Проснулся в гневе, задрожал,
Узрев, во что его творенье
Вдруг превратили духи зла.
И ярость к господу пришла,
И он их проклял с возмущеньем!
На помощь ветры он позвал,
Грома небесные и бури.
И в гневе грозном, брови хмуря,
Окаменеть им приказал.
Когда рассеялся туман
И пыль осыпалась густая,
Тогда очам его предстала
Цепь гор, как древний караван
То были духи-великаны.
Застывшей каменной толпой,
Укутав головы чалмой.
Они дымились, как кальяны.
Как бы прося у бога Тха
За злые козни, преступленья
Всемилосердья и прощенья.
С тех пор стоят они века…
Окаменевшую природу
Бог приказал одеть в цветы
В леса и травы. С высоты
Ручьев и рек направил воды
Они заполнили моря.
Что меж кавказских гор синеют,
Где стариной легенды веют
И горы с небом говорят.

Зараннее огромное спасибо всем!



Перейти на

turkey.ru |Модератор | |