Турция.ру - Место под солнцем! Отдых в Турции!

Страна Турция
   >> Изучение турецкого языка
Просмотреть ВСЕ Ветви*

Elma2004
(Упомянутый в Коране)
2009/02/28 23:07
спрашиваю тут, а не на Переводах Обратить на это сообщение внимание Модератораархив 

...перевод фразы "Fakat bu nankör kadınlar ona etmediğini bırakmamışlar, üstelik namusunu berbat ettikten sonra kaçmışlardı"...точнее даже, "etmediğini bırakmamışlar" как переводится?... остальное понятно. Хочу дословный перевод с разъяснением конструкции





Вся Ветвь
Тема:АвторОтослано
*спрашиваю тут, а не на Переводах Elma2004   2009/02/28 23:07
.*Re: спрашиваю тут, а не на Переводах Feyza   2009/03/01 00:37
.*Re: спрашиваю тут, а не на Переводах turkana   2009/03/01 22:48
.*Re: спрашиваю тут, а не на Переводах zappie   2009/02/28 23:17
.*Re: спрашиваю тут, а не на Переводах Elma2004   2009/02/28 23:54
.*Re: спрашиваю тут, а не на Переводах zappie   2009/03/01 00:08
.*Re: спрашиваю тут, а не на Переводах Elma2004   2009/03/01 00:37
Перейти на

turkey.ru |Модератор | |