GABA (Голубая жемчужина)
2009/11/03 14:36
|
|
я тебя пОняла
Жизнь длиннее, чем одна любовь. У кого по-другому, я преклоняюсь! (с)
|
MaRussia (любитель мяса)
2009/11/03 20:09
|
|
ТуркОВ, вероятно, устаревшее слово. Недавно прочитала "Путешествие в Арзурум во время похода 1829 года" Пушкина и там часто втречается "турков".
---
«Ты лучше голодай, чем что попало есть» (c) О. Хайям
|
GABA (Голубая жемчужина)
2009/11/03 20:34
|
|
да, общими усилиями мы уже это выяснили
Жизнь длиннее, чем одна любовь. У кого по-другому, я преклоняюсь! (с)
|
Кавун (Директор)
2009/11/03 22:12
|
|
отуречивание
Kaзarsan kovalar, kovalarsan kaзar...
|
lida83 (любитель мяса)
2009/11/03 22:57
|
|
Точно!
" Millet sevgisi kadar büyük mükafat yoktur " М.K.Atatürk
|
Antenna (начальник гарема)
2009/11/05 14:20
|
|
А употребление "одевать" вместо "надевать" никому не режет слух? "Я одела пальто" - это вам как?
Детская шалость.
|
GABA (Голубая жемчужина)
2009/11/05 15:20
|
|
мне - нормально, потому что "надевать" я даже вспомнить не могу когда слышала
Жизнь длиннее, чем одна любовь. У кого по-другому, я преклоняюсь! (с)
|
Tanuha (RIVA COSTA - как все просто)
2009/11/05 17:29
|
|
и к пальто одела сапоги
А могло бы быть и хуже
******
HAMOGELASE,pai perase oti egine,edine,moro mou....Sagapooooooo
|
lemar (турецкий шпион)
2009/11/05 17:54
|
|
надевать, надевать и только надевать!!! и пальто и шляпки и прочие вещи ). Да, хочется слышать правильный русский
"Надеюсь, наше знакомство перерастет в долгую и теплую дружбу." (с)
|
lemar (турецкий шпион)
2009/11/05 17:55
|
|
к Марининой равнодушна, слово "ихний" считаю не литературным, а просторечьем
"Надеюсь, наше знакомство перерастет в долгую и теплую дружбу." (с)
|