Gulchitay (Turk Hava Yollari)
2011/08/17 20:25
|
перевод текаста со спец.терминами
| архив
| |
вот не знаю в какой раздел написать...скажите кто-нибудь обращался к переводчикам(русско-турецким) за переводом текстов со специализированной терминологией? у меня текст практически полностью состоящий из медицинских терминов(на русском языке)..точнее это паталогоанатомическое заключение, включающее в себя диагнозы и эпикриз..если я обращусь за переводом на турецкий язык, смогут ли мне перевести такой текст и стоит ли расчитывать на его точность? мне очень нужно предоставить это заключение врачу в Турции..
_______________________________________
Любовь - это всё. И это всё, что мы о ней знаем.
|
fistik (турецкий шпион)
2011/08/17 21:25
|
|
Если обратиться к проф. переводчикам - то переведут, почему бы нет.
"вы не в своей турции живете, а в "их" турецко-притурецкой Турции" (с).
|
alias (İnci çiçeği)
2011/08/17 22:48
|
|
попробуй обратиться к Кавун, она писала, что любит медицинские переводы делать
En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.
|
Gulchitay (Turk Hava Yollari)
2011/08/17 23:03
|
Re: перевод текаста со спец.терминами
[re: alias] | архив
| |
ой, спасибо! попробую!
_______________________________________
Любовь - это всё. И это всё, что мы о ней знаем.
|
Хурем (арабская жена)
2011/08/17 23:23
|
|
Наверное у вас, как и в Киеве, есть профессиональные бюро переводов. Традиционная тематика - по заниженной цене, нешаблонные тексты - по завышенной. Но у нас нет проблем с переводом и нотариальным заверением документов ЛЮБОЙ тематики...
"И за что полюбила она меня?
Объяснения нет.
Она послане мне за десяток веков ожидания" (с)
|
Gulchitay (Turk Hava Yollari)
2011/08/17 23:57
|
Re: перевод текаста со спец.терминами
[re: Хурем] | архив
| |
я в Турции, в нашем городе не очень хорошие переводчики, по крайней мере те, которых я знаю...просто я спросила о таком переводе, услышала ответ ''Ну можно попробывать''..меня не совсем это устроило
_______________________________________
Любовь - это всё. И это всё, что мы о ней знаем.
|