Турция.ру - Место под солнцем! Отдых в Турции!

Все остальное
   >> Базар
Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями

Gulchitay
(Turk Hava Yollari)
2011/08/17 20:25
перевод текаста со спец.терминами архив 

вот не знаю в какой раздел написать...скажите кто-нибудь обращался к переводчикам(русско-турецким) за переводом текстов со специализированной терминологией? у меня текст практически полностью состоящий из медицинских терминов(на русском языке)..точнее это паталогоанатомическое заключение, включающее в себя диагнозы и эпикриз..если я обращусь за переводом на турецкий язык, смогут ли мне перевести такой текст и стоит ли расчитывать на его точность? мне очень нужно предоставить это заключение врачу в Турции..

_______________________________________
Любовь - это всё. И это всё, что мы о ней знаем.

fistik
(турецкий шпион)
2011/08/17 21:25
Re: перевод текаста со спец.терминами new [re: Gulchitay]архив 

Если обратиться к проф. переводчикам - то переведут, почему бы нет.

"вы не в своей турции живете, а в "их" турецко-притурецкой Турции" (с).

alias
(İnci çiçeği)
2011/08/17 22:48
Re: перевод текаста со спец.терминами new [re: Gulchitay]архив 

попробуй обратиться к Кавун, она писала, что любит медицинские переводы делать

En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.

Gulchitay
(Turk Hava Yollari)
2011/08/17 23:03
Re: перевод текаста со спец.терминами new [re: alias]архив 

ой, спасибо! попробую!

_______________________________________
Любовь - это всё. И это всё, что мы о ней знаем.

Хурем
(арабская жена)
2011/08/17 23:23
Re: перевод текаста со спец.терминами new [re: Gulchitay]архив 

Наверное у вас, как и в Киеве, есть профессиональные бюро переводов. Традиционная тематика - по заниженной цене, нешаблонные тексты - по завышенной. Но у нас нет проблем с переводом и нотариальным заверением документов ЛЮБОЙ тематики...

"И за что полюбила она меня?
Объяснения нет.
Она послане мне за десяток веков ожидания" (с)

Gulchitay
(Turk Hava Yollari)
2011/08/17 23:57
Re: перевод текаста со спец.терминами new [re: Хурем]архив 

я в Турции, в нашем городе не очень хорошие переводчики, по крайней мере те, которых я знаю...просто я спросила о таком переводе, услышала ответ ''Ну можно попробывать''..меня не совсем это устроило

_______________________________________
Любовь - это всё. И это всё, что мы о ней знаем.


Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями
Перейти на

turkey.ru |Модератор | |