Lemar (турецкий шпион)
2012/04/25 14:05
|
омбундсмены и тп
| архив
| |
ввели новую должность, этих самых обмун.. или как их там, и еще много новых слов появилось. вот не понимаю, неужели по-русски нельзя сказать? при этом общая грамотность падает как барометр перед грозой..
понятно, что сетовать бесполезно, но хоть для смеха накидайте еще примеры полу-иностранных слов, насаждаемых зачем-то
Пойми, что тебе нужно.. и получи это! (c)
|
Мурмуся (Трижды шпион)
2012/04/25 15:16
|
|
ритейлер, интернет , дивелоппмент, чат , форум, туркей, эникейщик - им нет конца.
|
Katastrofa (Королевна Николаевна)
2012/04/25 15:21
|
|
у меня клиент - у него в макете использованы слова POWER, SEXYLIME и т.п. По Закону о рекламе требуется обязательный перевод на русский язык. Перевели - сексилайм и пауэр. Считают, что это русские слова...
|
Romaria (Сладкоежка Лукумовна)
2012/04/25 15:31
|
|
ресепшн))))
|
alias (İnci çiçeği)
2012/04/25 16:28
|
|
Эйчар
Джиар
En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.
|
крокодил (Красотка с озера Ван)
2012/04/25 17:20
|
|
Но панталоны, фрак, жилет,
Всех этих слов на русском нет(с)
А мы тут.. чем же хуже?! Все пушкины.. такие пушкины...))))
|
lemar (турецкий шпион)
2012/04/25 17:25
|
|
интернет и форум привычны уже. а эникейщик это кто ?))))какие-то эники-беники ))
Пойми, что тебе нужно.. и получи это! (c)
|
lemar (турецкий шпион)
2012/04/25 17:27
|
|
хахаха )) ну секси еще куда ни шло, а слово пауэр никак на русское не тянет )) хотя уже читала и про пауэрлифтинг (к слову сказать, именно это перевести довольно сложно)
Пойми, что тебе нужно.. и получи это! (c)
|
lemar (турецкий шпион)
2012/04/25 17:28
|
|
о! я могла бы помочь с переводом - это приемная )))
Пойми, что тебе нужно.. и получи это! (c)
|
lemar (турецкий шпион)
2012/04/25 17:29
|
|
а джиар - это кто? еще вспомнила айтишники ))
Пойми, что тебе нужно.. и получи это! (c)
|