zima_zima (Эксперт)
2012/07/30 10:56
|
имена
| архив
| |
Добрый день. Помогите подобрать имя ребенку. Мама русская, папа азербайджанец. Посмотрела, ну что-то совсем жесть какая-то у них. Может необязательно и азербайджанское, другое мусульманское имя, но чтобы не дико русскому уху было. Спасибо
|
apelsin (турецкий шпион)
2012/07/30 13:10
|
|
Мой коллега (узбек) выбирал своему ребенку имя, исходя из следующих параметров:
1) не более 6 букв
2) имя должно читаться так, как пишется, и состоять из простых звуков (без ü ö ç ı и т.п.)
3) не должно быть более двух подряд согласных
Я бы сюда добвила - не должно быть слишком "аутентичным" - к Мехметам, Исмаилам , Камилям и прочим я очень хорошо отношусь, но своего ребенка я бы так вред ли назвала.
Тот же Кенан, Серкан, Эмир, ну и еще целая куча имен звучат лучше и более удобны в употреблении. Честно могу сказать, что работая в международной организации, я со своими именем намучилась
"Camina siempre hacia delante pues lo que te estan esperando a ti pueden marcharse " (с)
|
Bihter (пожиратель дондурмы)
2012/07/30 14:18
|
|
а ребенок-то мальчик или девочка?
У каждого свои проблемы - у кого-то хлеб черствый, у кого-то бриллианты мелкие...
|
zima_zima (Эксперт)
2012/07/30 14:52
|
|
мальчик
|
Shalale (Turk Hava Yollari)
2012/07/30 15:11
|
|
Cengiz Дженгиз в русском произношении. Вроде и отчество нормально потом будет звучать, и русскому уху не совсем чуждо.
Если ему станет лучше, прав я. Если он умрет — права ты.
©
|
zima_zima (Эксперт)
2012/07/30 15:16
|
|
Неужели не чуждо уху? Дженгиз. Хотелось бы совсем привычное, типа Руслана, и нашим и вашим как говорится. Оно конечно не азербайджанское, но хоть красивое
|
Marbela ("Super Moderator")
2012/07/30 15:40
|
|
Не плохо звучат
Ильяс (арабское) - приходящий на помощь (Илья)
Наиль (арабское) - добивающийся желаемого
Теймур (тюркское) - железный, крепкий (Тимур)
Чингиз (монгольское + тюркское) - могущественный
Эльдар (тюркское + арабское) - повелитель
Эмиль (арабское) - соперник
Юсиф (арабское) - прирост, прибыль
http://www.fondihlas.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=1604&Itemid=284
Я сама люблю Турцию, а Стамбул - особенно. Но НИКОГДА! не охаю ни один российский город. (с)
|
apelsin (турецкий шпион)
2012/07/30 16:45
|
|
Тимур - и восточное, и русскому уху привычное. Азиз еще как вариант
"Camina siempre hacia delante pues lo que te estan esperando a ti pueden marcharse " (с)
|
lemar (турецкий шпион)
2012/07/30 17:13
|
|
мое ухо первый раз такое слышит причем кажется оч экзотическим - джигит с кавказа )
Пойми, что тебе нужно.. и получи это! (c)
|
lemar (турецкий шпион)
2012/07/30 17:18
|
|
ну и пусть будет руслан, если нравится )
Пойми, что тебе нужно.. и получи это! (c)
|
apelsin (турецкий шпион)
2012/07/30 17:32
|
|
не знаю, как по-азербайджански, но по-турецки Руслан смешно звучит типа rus lan
"Camina siempre hacia delante pues lo que te estan esperando a ti pueden marcharse " (с)
|
Marbela ("Super Moderator")
2012/07/30 17:48
|
|
Имя заимствовано из тюркских языков, происходит от слова "арслан": лев.
Я сама люблю Турцию, а Стамбул - особенно. Но НИКОГДА! не охаю ни один российский город. (с)
|
apelsin (турецкий шпион)
2012/07/30 18:05
|
|
а в современном турецком этот "лев" превращаяется в "русского чувака"
"Camina siempre hacia delante pues lo que te estan esperando a ti pueden marcharse " (с)
|
Bihter (пожиратель дондурмы)
2012/07/30 21:29
|
|
мои любимые: Эмре, Эмир, Серкан, Таркан ( ), Мерт, Атакан (очень редкое), Ата (сейчас модное-у меня аж три знакомых дитенка с таким именем),Джан.
У каждого свои проблемы - у кого-то хлеб черствый, у кого-то бриллианты мелкие...
|
Lusiyka (археолог)
2012/07/30 21:34
|
|
Вставлю и свои 5 копеек ))) Мне очень нравится довольно распространённое в Турции имя Эмрэ.. Оно даже чем-то мне французское напоминает.. И буквы там все обычные.. Вот, правда, отчество из этого имени как-то не складывается )))
|
Lusiyka (археолог)
2012/07/30 21:41
|
|
Сошлись с тобой во мнении по поводу имени Эмрэ... А вот с Серканом я бы поосторожней была, да и с Тарканом тоже.. Дети в России сразу придумают прозвища из созвучных русских слов..
|
alias (İnci çiçeği)
2012/07/30 22:37
|
|
У знакомых сына зовут СергЕн=Сергей.
En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.
|
alias (İnci çiçeği)
2012/07/30 22:40
|
|
Мне очень нравится Джан.
Мужа так зовут. Дядя мой его ласково Женькой кличет. )))))
En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.
|
Marbela ("Super Moderator")
2012/07/30 22:54
|
|
Мама русская, папа азербайджанец. (с)
_____
При чем здесь Турция?
Я сама люблю Турцию, а Стамбул - особенно. Но НИКОГДА! не охаю ни один российский город. (с)
|
agent007 (турецкий шпион)
2012/07/30 23:03
|
|
у меня сосед Эмиль, частично азербайджанец
SEVMEYE ENGEL DEGIL MESAFELER
|
Bihter (пожиратель дондурмы)
2012/07/30 23:45
|
|
чего-то я тоже ступила-накидала турецких имен как насчет Эмиль или Альберт?
У каждого свои проблемы - у кого-то хлеб черствый, у кого-то бриллианты мелкие...
|
alias (İnci çiçeği)
2012/07/31 00:34
|
|
Как насчет чисто азербайджанского Эмин?
En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.
|
lemar (турецкий шпион)
2012/07/31 10:24
|
|
Пойми, что тебе нужно.. и получи это! (c)
|
apelsin (турецкий шпион)
2012/07/31 10:49
|
|
ржу над "Женькой")))
Джан-красивое имя, оченно оно мне нравится, но с написанием замучаешься потом из-за несовпадений в транслитерации.
"Camina siempre hacia delante pues lo que te estan esperando a ti pueden marcharse " (с)
|
apelsin (турецкий шпион)
2012/07/31 10:51
|
|
полагаю, при том, что
1)имя все-таки восточное
2)турки и [] - практически "двоюродные братья" - и языки, и культуры, и имена похожи
"Camina siempre hacia delante pues lo que te estan esperando a ti pueden marcharse " (с)
|
all_1984 (kara melek)
2012/07/31 14:03
|
|
очень даже азербайджанское,есть знакомые которые наполовину азербайджанцы,зовут именно Русланами! оно вообще считается международным,особенно в смешанных браках,как раз и нашим и вашим
ну Тимур еще как классика,еще нравится Амир,Карим.
« Женщины хорошего поведения редко делают историю.»
— М.Монро.
|
apelsin (турецкий шпион)
2012/07/31 14:50
|
|
Карим- деревенское, имхо
"Camina siempre hacia delante pues lo que te estan esperando a ti pueden marcharse " (с)
|
zima_zima (Эксперт)
2012/07/31 15:41
|
|
да, ничего вроде
|
Белочка (Рига-Москва)
2012/07/31 18:11
|
|
Фуад?
"Жизнь измеряется не числом вздохов, а числом мест и впечатлений, когда у вас перехватывает дыхание"
|
all_1984 (kara melek)
2012/08/01 16:07
|
|
в рф я правда не слышала это имя,про турцию не знаю, а в еги у всех смешанных пар сплошь каримы))) на звучание мне нравится,но как говорится на вкус и цвет
« Женщины хорошего поведения редко делают историю.»
— М.Монро.
|