Турция.ру - Место под солнцем! Отдых в Турции!

Страна Турция
   >> Общий форум по Турции
Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями

Страницы: 1 | 2 | 3 | >> (Все)
adk
(хозяин ишака)
2008/06/28 10:20
Re: Документы до и после регистрации брака new [re: adk]архив 

ой.... я уже нашла где ставят (бюро переводов на Восстания 6) за 1200 р + 300 р госпошлина



naksidil
(турецкий шпион)
2008/06/28 11:40
Re: Документы до и после регистрации брака new [re: adk]архив 

в нотариальной конторе ставят апостиль

:dan:

Romaely
(сикир башка)
2008/06/28 21:04
Re: Документы до и после регистрации брака new [re: serif]архив 

В Анталье!!!

Кто был никем, тот станет всем

Romaely
(сикир башка)
2008/06/28 21:09
Re: Документы до и после регистрации брака new [re: agent007]архив 

Я, наверное, не очень понимаю что такое апостиль поэтому простите за, возможно, глупый вопрос
Я перевожу свидетельство на турецкий (нотариально нужно перевод заверять?), а потом ставлю апостиль на перевод? Или ставлю апостиль на свидетельсто, а потом все вместе перевожу (и заверяю нотариально)? Вообще запуталась

Кто был никем, тот станет всем

serif
(Рахат-лукумыч)
2008/06/28 23:51
Re: Документы до и после регистрации брака new [re: Romaely]архив 

ya pomnyu mne stolko sovetov nadavali,a potom ya prosto v konsulstvo pozvonila,v İzmire,oni mne tochno skazali kakie dokumenty nuzhny.perevodit tochno ne nuzhno,t.k. oni smotryat na russkom yazyke..

Hatasэz insan olmaz...

Romaely
(переплюнувший босфор)
2008/06/29 13:31
Re: Документы до и после регистрации брака new [re: serif]архив 

Да, но свидетельство нужно, как я понимаю, не для нашего консульства, а для турецкой стороны. С нашим консульством проще, я с ними тоже общалась.

Кто был никем, тот станет всем

agent007
(Турецкий подданный)
2008/06/29 18:11
Re: Документы до и после регистрации брака new [re: Romaely]архив 

ничего страшного, я недавно сама ничего не понимала, Апостиль-это в моем понимании легализация документа. мы брак заключали в России, я на свидетельство поставила апостиль, потом перевела его на турецкий и на перевод поставила апостиль( для вывоза из страны). короче говоря, когда документ вывозишь в другую страну, то его нужно легализовать, т.е. поставиль апостиль. надеюсь понятно объяснила

SEVMEYE ENGEL DEGIL MESAFELER

agent007
(Турецкий подданный)
2008/06/29 18:12
Re: Документы до и после регистрации брака new [re: Romaely]архив 

и еще, апостиль на оригинал и копию ставиться в разных местах

SEVMEYE ENGEL DEGIL MESAFELER

agent007
(Турецкий подданный)
2008/06/29 18:15
Re: Документы до и после регистрации брака new [re: adk]архив 

на оригинал свидтельства о браке поставили в архиве городского загса, а на копию по другому адресу

SEVMEYE ENGEL DEGIL MESAFELER

agent007
(Турецкий подданный)
2008/06/29 18:16
Re: Документы до и после регистрации брака new [re: adk]архив 

думаю смотря на какой документ, может в ЗАГСе спросите?

SEVMEYE ENGEL DEGIL MESAFELER


Страницы: 1 | 2 | 3 | >> (Все)
Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями
Перейти на

turkey.ru |Модератор | |