Турция.ру - Место под солнцем! Отдых в Турции!

Страна Турция
   >> Общий форум по Турции
Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями

Страницы: 1 | 2 | 3 | >> (Все)
romaely
(сикир башка)
2008/06/27 17:22
Документы до и после регистрации брака архив 

Девочки! Помогите разобраться плиизз!
Полазав по форумам я уже примерно поняла что и как, но..
1. Для заключения брака необходимо свидетельство о рождении. Вопрос: в какой стране я должна сделать перевод и поставить апостиль. А нотариально заверять надо? Я должна это ВСЕ сделать здесь или что-то здесь, что-то в Турции?
2. После заключения брака перевод, нотариальное заверение и апостиль каких документов я должна сделать в Турции, что бы потом легализовать брак в России?


Кто был никем, тот станет всем

serif
(Махмуд второй)
2008/06/27 17:29
Re: Документы до и после регистрации брака new [re: romaely]архив 

ya nichego ne perevodila,tak kak dlya konsulstva vse nuzhno na russkom yazyke.vy v kakom gorode budete brak regestrirovat

Hatasız insan olmaz...

ameli11
(Махмуд второй)
2008/06/27 21:37
Re: Документы до и после регистрации брака new [re: romaely]архив 

по пункту 2 делаю вывод что замуж вы выходите в Турции. Где делать перевод значения не имеет, но я делала у себя, т.к. у нас быстрее с этим делом, потом заверяли у нотариуса, на счет апостиля не знаю, т.к. у нас вроде в стране его делать не надо(я про Узбекистан).

Резидент Стамбула

adk
(хозяин ишака)
2008/06/27 22:19
Re: Документы до и после регистрации брака new [re: romaely]архив 

У меня возник вопрос, я тут на форумах прочитала.
Надо ли ставить в Росии апостиль на справке о том, что в браке не состою и апостиль на копии переведённого свидетельства о рождении ?



elena_mod
(Шумахер)
2008/06/27 22:41
Re: Документы до и после регистрации брака new [re: adk]архив 

esli iz rossii to net!! iz rossii nado tolko svidetelstvo o rojdenii!!! i 2 pasporta! vse sdelat tut mojno i bistro! za 2 ili 3 dnya!



adk
(хозяин ишака)
2008/06/27 23:09
Re: Документы до и после регистрации брака new [re: elena_mod]архив 

спасибо. я тогда только переведу здесь свидетельство о рождении на турецкий



agent007
(Турецкий подданный)
2008/06/28 00:22
Re: Документы до и после регистрации брака new [re: adk]архив 

апостиль ставится на любой документ, когда его вывозишь за границу!

SEVMEYE ENGEL DEGIL MESAFELER

agent007
(Турецкий подданный)
2008/06/28 00:24
Re: Документы до и после регистрации брака new [re: adk]архив 

и апостиль на него( на перевод)

SEVMEYE ENGEL DEGIL MESAFELER

elena_mod
(Шумахер)
2008/06/28 09:02
Re: Документы до и после регистрации брака new [re: agent007]архив 

zachem??? apostil na nego??? ya nikakih apostiley ne stavila!



adk
(хозяин ишака)
2008/06/28 10:12
Re: Документы до и после регистрации брака new [re: agent007]архив 

Где его в России ставят, аппостиль не подскажите? В Турции valilik ставит, а в России ?



adk
(хозяин ишака)
2008/06/28 10:20
Re: Документы до и после регистрации брака new [re: adk]архив 

ой.... я уже нашла где ставят (бюро переводов на Восстания 6) за 1200 р + 300 р госпошлина



naksidil
(турецкий шпион)
2008/06/28 11:40
Re: Документы до и после регистрации брака new [re: adk]архив 

в нотариальной конторе ставят апостиль

:dan:

Romaely
(сикир башка)
2008/06/28 21:04
Re: Документы до и после регистрации брака new [re: serif]архив 

В Анталье!!!

Кто был никем, тот станет всем

Romaely
(сикир башка)
2008/06/28 21:09
Re: Документы до и после регистрации брака new [re: agent007]архив 

Я, наверное, не очень понимаю что такое апостиль поэтому простите за, возможно, глупый вопрос
Я перевожу свидетельство на турецкий (нотариально нужно перевод заверять?), а потом ставлю апостиль на перевод? Или ставлю апостиль на свидетельсто, а потом все вместе перевожу (и заверяю нотариально)? Вообще запуталась

Кто был никем, тот станет всем

serif
(Рахат-лукумыч)
2008/06/28 23:51
Re: Документы до и после регистрации брака new [re: Romaely]архив 

ya pomnyu mne stolko sovetov nadavali,a potom ya prosto v konsulstvo pozvonila,v İzmire,oni mne tochno skazali kakie dokumenty nuzhny.perevodit tochno ne nuzhno,t.k. oni smotryat na russkom yazyke..

Hatasэz insan olmaz...

Romaely
(переплюнувший босфор)
2008/06/29 13:31
Re: Документы до и после регистрации брака new [re: serif]архив 

Да, но свидетельство нужно, как я понимаю, не для нашего консульства, а для турецкой стороны. С нашим консульством проще, я с ними тоже общалась.

Кто был никем, тот станет всем

agent007
(Турецкий подданный)
2008/06/29 18:11
Re: Документы до и после регистрации брака new [re: Romaely]архив 

ничего страшного, я недавно сама ничего не понимала, Апостиль-это в моем понимании легализация документа. мы брак заключали в России, я на свидетельство поставила апостиль, потом перевела его на турецкий и на перевод поставила апостиль( для вывоза из страны). короче говоря, когда документ вывозишь в другую страну, то его нужно легализовать, т.е. поставиль апостиль. надеюсь понятно объяснила

SEVMEYE ENGEL DEGIL MESAFELER

agent007
(Турецкий подданный)
2008/06/29 18:12
Re: Документы до и после регистрации брака new [re: Romaely]архив 

и еще, апостиль на оригинал и копию ставиться в разных местах

SEVMEYE ENGEL DEGIL MESAFELER

agent007
(Турецкий подданный)
2008/06/29 18:15
Re: Документы до и после регистрации брака new [re: adk]архив 

на оригинал свидтельства о браке поставили в архиве городского загса, а на копию по другому адресу

SEVMEYE ENGEL DEGIL MESAFELER

agent007
(Турецкий подданный)
2008/06/29 18:16
Re: Документы до и после регистрации брака new [re: adk]архив 

думаю смотря на какой документ, может в ЗАГСе спросите?

SEVMEYE ENGEL DEGIL MESAFELER

agent007
(Турецкий подданный)
2008/06/29 18:17
Re: Документы до и после регистрации брака new [re: elena_mod]архив 

мне сказали что надо и я поставила

SEVMEYE ENGEL DEGIL MESAFELER

agent007
(Турецкий подданный)
2008/06/29 18:18
Re: Документы до и после регистрации брака new [re: Romaely]архив 

пардон, перевод натариально заверяешь и апостиль на него

SEVMEYE ENGEL DEGIL MESAFELER

aysaaaaa
(хозяин ишака)
2008/06/29 23:31
Re: Документы до и после регистрации брака new [re: Romaely]архив 

Я выходила замуж в Мармарисе ( т.е. в Турции) 5 июня этого года, привезла с собой только то, что у меня было: 2 паспорта и свидетельство о рождении. Все сделали на месте. Сначала поехали в Анталью, там нужны только копии внутр. и загран. паспортов, 3 ваших фотографии и 1 его, копия его кимлика, перевод его кимлика, заверенный нотариусом и апостилем, который ставится в их губернаторстве- valilik ( все это мы сделали в Мармарисе и с готовыми док-тами поехали в Анталью). Получили справку о том что я не имею препятствий к браку, пошли в valilik в Анталье, поставили на нее апостиль, а потом поехали обратно в Мармарис. Там сделали копию моего свидет-ва о рожд., перевод( не заверяли ни у нотариуса, ни апостилем) и пошли в их ЗАГС, отдали эту копию с переводом, справку из консульства с апостилем, копии моего заграна и его кимлика, по 4 фотки с каждого и все!!! Нам дали направление на анализ крови на спид и тп, мы сдали, принесли, на след. день пришли и нас расписали!!!! ВСЕ



romaely
(переплюнувший босфор)
2008/06/30 10:04
Re: Документы до и после регистрации брака new [re: aysaaaaa]архив 

Спасибо!
И прими мои поздравления!!! Счастья вам!

Кто был никем, тот станет всем

romaely
(переплюнувший босфор)
2008/06/30 10:09
Re: Документы до и после регистрации брака new [re: agent007]архив 

Короче везде апостиль и проблем нет
Спасибо!

Кто был никем, тот станет всем

romaely
(переплюнувший босфор)
2008/06/30 10:11
Re: Документы до и после регистрации брака new [re: agent007]архив 

Вроде проясниласть последовательность действий, спасибо

Кто был никем, тот станет всем

MadlenAstor
(сикир башка)
2008/06/30 13:56
Re: Документы до и после регистрации брака new [re: elena_mod]архив 

Ya toje stavila apostil, vidimo, komu kak povezet

MadlenAstor

poycatty
(хозяин ишака)
2008/06/30 23:59
Re: Документы до и после регистрации брака new [re: romaely]архив 

Как ни странно, но на российские документы апостилей не ставила, а все смогла перевести и нотариально заверить в Турции. У них это не требуют, во всяком случае, я в Анталии не сталкивалась. А вот для России надо поставить апостиль на свидетельство о браке, заключенным на территории Турции. А после этого обратиться в России в бюро переводов и перевести и заверить у российского нотариуса.



agent007
(Соратник Ататюрка)
2008/07/01 14:16
Re: Документы до и после регистрации брака new [re: romaely]архив 

не за что! ставь, на прогадаешь, лучше подстраховаться

SEVMEYE ENGEL DEGIL MESAFELER


Страницы: 1 | 2 | 3 | >> (Все)
Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями
Перейти на

turkey.ru |Модератор | |