romaely (сикир башка)
2008/06/27 17:22
|
Документы до и после регистрации брака
| архив
| |
Девочки! Помогите разобраться плиизз!
Полазав по форумам я уже примерно поняла что и как, но..
1. Для заключения брака необходимо свидетельство о рождении. Вопрос: в какой стране я должна сделать перевод и поставить апостиль. А нотариально заверять надо? Я должна это ВСЕ сделать здесь или что-то здесь, что-то в Турции?
2. После заключения брака перевод, нотариальное заверение и апостиль каких документов я должна сделать в Турции, что бы потом легализовать брак в России?
Кто был никем, тот станет всем
|
serif (Махмуд второй)
2008/06/27 17:29
|
Re: Документы до и после регистрации брака
[re: romaely] | архив
| |
ya nichego ne perevodila,tak kak dlya konsulstva vse nuzhno na russkom yazyke.vy v kakom gorode budete brak regestrirovat
Hatasız insan olmaz...
|
ameli11 (Махмуд второй)
2008/06/27 21:37
|
Re: Документы до и после регистрации брака
[re: romaely] | архив
| |
по пункту 2 делаю вывод что замуж вы выходите в Турции. Где делать перевод значения не имеет, но я делала у себя, т.к. у нас быстрее с этим делом, потом заверяли у нотариуса, на счет апостиля не знаю, т.к. у нас вроде в стране его делать не надо(я про Узбекистан).
Резидент Стамбула
|
adk (хозяин ишака)
2008/06/27 22:19
|
Re: Документы до и после регистрации брака
[re: romaely] | архив
| |
У меня возник вопрос, я тут на форумах прочитала.
Надо ли ставить в Росии апостиль на справке о том, что в браке не состою и апостиль на копии переведённого свидетельства о рождении ?
|
elena_mod (Шумахер)
2008/06/27 22:41
|
Re: Документы до и после регистрации брака
[re: adk] | архив
| |
esli iz rossii to net!! iz rossii nado tolko svidetelstvo o rojdenii!!! i 2 pasporta! vse sdelat tut mojno i bistro! za 2 ili 3 dnya!
|
adk (хозяин ишака)
2008/06/27 23:09
|
|
спасибо. я тогда только переведу здесь свидетельство о рождении на турецкий
|
agent007 (Турецкий подданный)
2008/06/28 00:22
|
Re: Документы до и после регистрации брака
[re: adk] | архив
| |
апостиль ставится на любой документ, когда его вывозишь за границу!
SEVMEYE ENGEL DEGIL MESAFELER
|
agent007 (Турецкий подданный)
2008/06/28 00:24
|
Re: Документы до и после регистрации брака
[re: adk] | архив
| |
и апостиль на него( на перевод)
SEVMEYE ENGEL DEGIL MESAFELER
|
elena_mod (Шумахер)
2008/06/28 09:02
|
Re: Документы до и после регистрации брака
[re: agent007] | архив
| |
zachem??? apostil na nego??? ya nikakih apostiley ne stavila!
|
adk (хозяин ишака)
2008/06/28 10:12
|
Re: Документы до и после регистрации брака
[re: agent007] | архив
| |
Где его в России ставят, аппостиль не подскажите? В Турции valilik ставит, а в России ?
|
adk (хозяин ишака)
2008/06/28 10:20
|
Re: Документы до и после регистрации брака
[re: adk] | архив
| |
ой.... я уже нашла где ставят (бюро переводов на Восстания 6) за 1200 р + 300 р госпошлина
|
naksidil (турецкий шпион)
2008/06/28 11:40
|
Re: Документы до и после регистрации брака
[re: adk] | архив
| |
в нотариальной конторе ставят апостиль
|
Romaely (сикир башка)
2008/06/28 21:04
|
Re: Документы до и после регистрации брака
[re: serif] | архив
| |
В Анталье!!!
Кто был никем, тот станет всем
|
Romaely (сикир башка)
2008/06/28 21:09
|
Re: Документы до и после регистрации брака
[re: agent007] | архив
| |
Я, наверное, не очень понимаю что такое апостиль поэтому простите за, возможно, глупый вопрос
Я перевожу свидетельство на турецкий (нотариально нужно перевод заверять?), а потом ставлю апостиль на перевод? Или ставлю апостиль на свидетельсто, а потом все вместе перевожу (и заверяю нотариально )? Вообще запуталась![](/images/icons/smile.gif)
Кто был никем, тот станет всем
|
serif (Рахат-лукумыч)
2008/06/28 23:51
|
Re: Документы до и после регистрации брака
[re: Romaely] | архив
| |
ya pomnyu mne stolko sovetov nadavali,a potom ya prosto v konsulstvo pozvonila,v İzmire,oni mne tochno skazali kakie dokumenty nuzhny.perevodit tochno ne nuzhno,t.k. oni smotryat na russkom yazyke..
Hatasэz insan olmaz...
|
Romaely (переплюнувший босфор)
2008/06/29 13:31
|
Re: Документы до и после регистрации брака
[re: serif] | архив
| |
Да, но свидетельство нужно, как я понимаю, не для нашего консульства, а для турецкой стороны. С нашим консульством проще , я с ними тоже общалась.
Кто был никем, тот станет всем
|
agent007 (Турецкий подданный)
2008/06/29 18:11
|
Re: Документы до и после регистрации брака
[re: Romaely] | архив
| |
ничего страшного, я недавно сама ничего не понимала, Апостиль-это в моем понимании легализация документа. мы брак заключали в России, я на свидетельство поставила апостиль, потом перевела его на турецкий и на перевод поставила апостиль( для вывоза из страны). короче говоря, когда документ вывозишь в другую страну, то его нужно легализовать, т.е. поставиль апостиль. надеюсь понятно объяснила
SEVMEYE ENGEL DEGIL MESAFELER
|
agent007 (Турецкий подданный)
2008/06/29 18:12
|
Re: Документы до и после регистрации брака
[re: Romaely] | архив
| |
и еще, апостиль на оригинал и копию ставиться в разных местах
SEVMEYE ENGEL DEGIL MESAFELER
|
agent007 (Турецкий подданный)
2008/06/29 18:15
|
Re: Документы до и после регистрации брака
[re: adk] | архив
| |
на оригинал свидтельства о браке поставили в архиве городского загса, а на копию по другому адресу
SEVMEYE ENGEL DEGIL MESAFELER
|
agent007 (Турецкий подданный)
2008/06/29 18:16
|
Re: Документы до и после регистрации брака
[re: adk] | архив
| |
думаю смотря на какой документ, может в ЗАГСе спросите?
SEVMEYE ENGEL DEGIL MESAFELER
|
agent007 (Турецкий подданный)
2008/06/29 18:17
|
|
мне сказали что надо и я поставила
SEVMEYE ENGEL DEGIL MESAFELER
|
agent007 (Турецкий подданный)
2008/06/29 18:18
|
Re: Документы до и после регистрации брака
[re: Romaely] | архив
| |
пардон, перевод натариально заверяешь и апостиль на него
SEVMEYE ENGEL DEGIL MESAFELER
|
aysaaaaa (хозяин ишака)
2008/06/29 23:31
|
Re: Документы до и после регистрации брака
[re: Romaely] | архив
| |
Я выходила замуж в Мармарисе ( т.е. в Турции) 5 июня этого года, привезла с собой только то, что у меня было: 2 паспорта и свидетельство о рождении. Все сделали на месте. Сначала поехали в Анталью, там нужны только копии внутр. и загран. паспортов, 3 ваших фотографии и 1 его, копия его кимлика, перевод его кимлика, заверенный нотариусом и апостилем, который ставится в их губернаторстве- valilik ( все это мы сделали в Мармарисе и с готовыми док-тами поехали в Анталью). Получили справку о том что я не имею препятствий к браку, пошли в valilik в Анталье, поставили на нее апостиль, а потом поехали обратно в Мармарис. Там сделали копию моего свидет-ва о рожд., перевод( не заверяли ни у нотариуса, ни апостилем) и пошли в их ЗАГС, отдали эту копию с переводом, справку из консульства с апостилем, копии моего заграна и его кимлика, по 4 фотки с каждого и все!!! Нам дали направление на анализ крови на спид и тп, мы сдали, принесли, на след. день пришли и нас расписали!!!! ВСЕ
|
romaely (переплюнувший босфор)
2008/06/30 10:04
|
Re: Документы до и после регистрации брака
[re: aysaaaaa] | архив
| |
Спасибо!
И прими мои поздравления!!! Счастья вам!
Кто был никем, тот станет всем
|
romaely (переплюнувший босфор)
2008/06/30 10:09
|
Re: Документы до и после регистрации брака
[re: agent007] | архив
| |
Короче везде апостиль и проблем нет
Спасибо!
Кто был никем, тот станет всем
|
romaely (переплюнувший босфор)
2008/06/30 10:11
|
Re: Документы до и после регистрации брака
[re: agent007] | архив
| |
Вроде проясниласть последовательность действий, спасибо![](/images/icons/smile.gif)
Кто был никем, тот станет всем
|
MadlenAstor (сикир башка)
2008/06/30 13:56
|
|
Ya toje stavila apostil, vidimo, komu kak povezet
MadlenAstor
|
poycatty (хозяин ишака)
2008/06/30 23:59
|
Re: Документы до и после регистрации брака
[re: romaely] | архив
| |
Как ни странно, но на российские документы апостилей не ставила, а все смогла перевести и нотариально заверить в Турции. У них это не требуют, во всяком случае, я в Анталии не сталкивалась. А вот для России надо поставить апостиль на свидетельство о браке, заключенным на территории Турции. А после этого обратиться в России в бюро переводов и перевести и заверить у российского нотариуса.
|
agent007 (Соратник Ататюрка)
2008/07/01 14:16
|
Re: Документы до и после регистрации брака
[re: romaely] | архив
| |
не за что! ставь, на прогадаешь, лучше подстраховаться
SEVMEYE ENGEL DEGIL MESAFELER
|