serif (Turk Hava Yollari)
2008/08/25 16:32
|
|
da da da
Hatasiz insan olmaz...
|
alias (İnci çiçeği)
2008/08/25 16:34
|
|
у них что, все шкафы стандартного качества?
кстати, мы заказывали шкаф-купе, а привезли с открывающимися дверями! Просили под потолок, а он 20 см от потолка высотой! я плакаль
En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.
|
gulcin (аниматор)
2008/08/25 16:34
|
|
А сестрица до сих пор непристроенная ходит?
|
gulcin (аниматор)
2008/08/25 16:36
|
|
зато небось с таким шармом продавали, ну просто сокровище нации от сердца отрывали, так?
|
alias (İnci çiçeği)
2008/08/25 16:37
|
|
а как же ж!
En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.
|
stain (Соратник Ататюрка)
2008/08/25 16:39
|
|
Думаю, что ты еще не раз узнаешь подобные вещи... Забей, Анют. Просто меньше ей доверяй и еще, думаю, многое зависит от того, что сейчас с той сестрицей - появился ли кто у нее или нет. Вообще делай вид, что ничего не знаешь. Ты сама понимаешь, что до твоего появления в доме мужа ты для многих его родных и знакомых была "какой-то иностранкой (русской)". Меньше обращай внимания на подобное=)))) Как ты вообще сама-то поживаешь, Анюткин?
"...And my soul from out that shadow that lies floating on the floor, shall be lifted...Nevermore!"
|
gulcin (аниматор)
2008/08/25 16:40
|
|
на голову "горе-мастерам" бы такой шкаф натянуть, так наверняка же толпа набежит защитничков.. а как бороться в таких ситуевинах?
|
alias (İnci çiçeği)
2008/08/25 16:40
|
|
бороться бесполезно, мне кажется
En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.
|
gulcin (аниматор)
2008/08/25 16:45
|
|
я думаю это многих истинных русских и отличает от истинных турчанок. Иногда думаю, как бы так безболезненно перенять искусство перевоплощения, чтобы еще при этом совесть молчала
|
gulcin (аниматор)
2008/08/25 16:46
|
|
вариант только заплатить игрушечными деньгами
|