Shona (восточный музыкант)
2008/10/16 13:45
|
|
учить, учить и еще раз учить. и лучше - заранее, чтоб переезжать хоть с какой-то базой.
|
serif (археолог)
2008/10/16 18:00
|
Re: учить или не учить..
[re: Eda] | архив
| |
net net,kstati,govoryat namnogo medlennei,chem russkie..kogda nachinaesh ponimat..
Ребята,давайте жить дружно!!!!!
|
agent007 (Упомянутый в Коране)
2008/10/16 23:08
|
|
при этом изучая нормально правила, а то частицу отрицания не уловишь и всё! не правильно поймёшь
SEVMEYE ENGEL DEGIL MESAFELER
|
alias (İnci çiçeği)
2008/10/17 01:20
|
|
я книжку открывала максимум 3 раза по 15 минут
все пришло на слух
теперь хочу сесть и выучить
En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.
|
matalat (праздный куритель кальяна)
2008/10/17 06:19
|
|
Ага, придет на слух, как же! На слух это хорошо когда постоянно общаешься, а когда на ауди просто тур речь слушаешь, ну ни во что не врубаешься, если в текст на смотришь. В машине например сказки слушаю - ни бум бум. Дома отштудирую текс, а в машине потом слушаю, и все равно ни ф... не понимаю. Сказки то большие с начальным курсом все не выучишь. Понимаю, что все со временем придет, но, как всегда, петух то жаренный уже клюнул, времени в обрез осталось, вот и сижу зубрю целыми днями. Дома бардак, дети беспризорные, сами по себе, вся квартира, машина бумажками обвешена. ГАИшники вчера тормознули, стали докапываться - что мол это у меня. Даже версию выдвинули, что я в маджахетки готовлюсь., короче, в террористки записали.
kara
|
Кавун (Директор)
2008/10/17 11:06
|
|
КОнечно, учить, конечно, язык это власть, я это всегда тут говорила, почему-то все отвечали, что "а пусть он учит". Мне совершенно не надо, чтобы он знал русский, т.к. я иногда и с подружками могу при нем что-то сказать, что ему не надо знать, да и вообще - зачем мне слушать ломаный русский, терпеть не могу, когда турки на русском говорят с акцентом этим. Англ у него слабый, т.е. практически никакой, а я в Штатах училась в школе и в универе, поэтому это тоже не было бы здорово - иметь общий английский. Вот для него в плане языка между мной и турком нет никакой разницы, и я рада, что мы можем спокойно выражать все нюансы своих чувств и эмоций, никак себя не ограничивая и не думая над словами.
Kaçarsan kovalar, kovalarsan kaçar...
|
serif (археолог)
2008/10/17 11:30
|
|
zdorovo,soglasna..po vsem punktam..
Ребята,давайте жить дружно!!!!!
|
alias (İnci çiçeği)
2008/10/17 14:43
|
|
наверно, зависит от способностей к языкам
En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.
|
agent007 (Упомянутый в Коране)
2008/10/17 22:37
|
|
значит у тебя способности к языкам
SEVMEYE ENGEL DEGIL MESAFELER
|
alias (İnci çiçeği)
2008/10/18 01:40
|
|
наверно
я переводчик
En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.
|