|
alarka (Эксперт)
2008/11/10 11:10
|
Икамет
| архив
| |
Девочки, что такое икамет: временный паспорт, или временный вид на жительство, или еще что? Нужен точный перевод названия на русский язык для оформления приглашения.
Я бы небо зачеркнула, чтоб любовь моя уснула...
|
Кавун (Директор)
2008/11/10 11:33
|
|
ikamet - место жительства
ikamet tezkeresi - вид на жительство
Kaзarsan kovalar, kovalarsan kaзar...
|
alarka (Эксперт)
2008/11/10 11:40
|
|
ой, Алис, спасибо! у мужа ikamet tezkeresi. Значит в переводе пишу "вид на жительство". именно так, а не "временный вид на жительство"?
Я бы небо зачеркнула, чтоб любовь моя уснула...
|
Кавун (Директор)
2008/11/10 13:22
|
|
про временное ничего нет, т.е. вот название этого документа именно то, что в штатах называется residence permit, внж
Kaзarsan kovalar, kovalarsan kaзar...
|
alarka (Эксперт)
2008/11/10 14:05
|
|
ок. написала "вид на жительство". В конце концов там сроки указаны. не дураки, наверно. Разберутся!
Спасибо еще раз.
Я бы небо зачеркнула, чтоб любовь моя уснула...
|
|
|
|
|