zayka (турецкий шпион)
2008/12/24 23:03
|
|
зачем его удлинять?
В ожидании новогоднего чуда....
|
Elma2004 (Упомянутый в Коране)
2008/12/24 23:24
|
|
В словах нетурецкого происхождения, звук "а" мне всегда слышался чуть длиннее. Может, меня поправят...
|
zayka (турецкий шпион)
2008/12/24 23:29
|
|
хммм, никогда не обращала внимания в этом слове на удлинение...
В ожидании новогоднего чуда....
|
Хурем (Чудо)
2008/12/25 12:17
|
|
а ударение на какой слог?
Якщо ти зрадиш коханий, я вирву всі твої патли
До мяса вкушу за руку як великий скажений собака (с)
|
zayka (турецкий шпион)
2008/12/25 12:31
|
|
на последний. но там нет такого четкого ударения, как в русском языке, просто последний слог в турецком языке более ударный, чем все остальные. ![](/images/icons/smile.gif)
В ожидании новогоднего чуда....
|
alias (İnci çiçeği)
2008/12/25 12:32
|
|
ну, она до этого про Анталью спрашивала, вроде.
En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.
|
alias (İnci çiçeği)
2008/12/25 12:33
|
|
в Анталье это А тянут, оно у некоторых почти как Я слышится что-то типа берЯАбер
En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.
|
zayka (турецкий шпион)
2008/12/25 12:40
|
|
веришь, ваще не замечала... может только тетки, которые вообще бесят меня своим "французским пронаунсом" ?
В ожидании новогоднего чуда....
|
alias (İnci çiçeği)
2008/12/25 12:44
|
|
да не, у нас мама коренная анталийка, она тоже этим грешит
у моего произношение очень чистое и понятное, а вот мамин акцент меня в ступор иногда вводит, некоторые слова переспрашиваю, т.к. их порой фиг опознаешь
ну и вообще многие, кто сам оттуда, этим грешат
а остальное семейство у меня из Анкары и Стамбула, акцент чистый и понятный
En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.
|
zayka (турецкий шпион)
2008/12/25 12:49
|
|
да, вот жители стамбула и анкары нормально говорят, как люди ))) их понять можно, а если карадениз или какой-нить Ван, так хоть вешайся
и кстати, все равно я люблю больше их "мужской" турецкий, т.к. девки загадили его своим произношением. бббррррррр
В ожидании новогоднего чуда....
|