Shona (турецкий шпион)
2009/05/15 14:44
|
турецкая фамилия в русском загранпаспорте - вопрос
| архив
| |
вот получили мы наконец загранпаспорта на меня и сына. фамилия на английском написана немного чудно (ну мне так кажется).
эти документы могут быть как-то использованы в турции? не возникнет ли вопросов?
Жизнь коротка. Нарушай правила. Прощай быстро. Целуй медленно. Никогда не жалей о сделанном.
|
Topol (Turk Hava Yollari)
2009/05/15 15:52
|
Re: турецкая фамилия в русском загранпаспорте - вопрос
[re: Shona] | архив
| |
как фамилия записана в паспорте, так и будет использоватся в офиц.доках в Турции ( скажем,в виде на жительство)- например у мужа фамилия ŞEN, у вас в паспорте SHEN, в Турции везде будете SHEN.
на Украине при выдаче заграна, если муж иностранец, вписывают максимально сохраняя фамилию мужа ( например ŞEN-SEN)
Hudutta ordu bekler, dahilde biz bekleriz.
|
alias (İnci çiçeği)
2009/05/15 15:53
|
Re: турецкая фамилия в русском загранпаспорте - вопрос
[re: Topol] | архив
| |
вауууу для меня хорошая новость )))
En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.
|
serif (турецкий шпион)
2009/05/15 19:12
|
Re: турецкая фамилия в русском загранпаспорте - во
[re: Shona] | архив
| |
u menya vache atas,no ispolzuyu imenno ee,byvayut,konechno,nedoumeniya,no vse legalno..vse budet normalno...
love hurts
|
Shona (турецкий шпион)
2009/05/15 20:57
|
Re: турецкая фамилия в русском загранпаспорте - вопрос
[re: Topol] | архив
| |
Боже ты мой! я этого и боялась - теперь мы вместо Gul (u с точками) будем Gyul((((((
кошмар!!!!!!
Жизнь коротка. Нарушай правила. Прощай быстро. Целуй медленно. Никогда не жалей о сделанном.
|
Shona (турецкий шпион)
2009/05/15 20:58
|
Re: турецкая фамилия в русском загранпаспорте - во
[re: serif] | архив
| |
и у меня атас!!! мне-то все равно, а дите в школе не поймут(((
Жизнь коротка. Нарушай правила. Прощай быстро. Целуй медленно. Никогда не жалей о сделанном.
|
Topol (Turk Hava Yollari)
2009/05/15 21:04
|
Re: турецкая фамилия в русском загранпаспорте - во
[re: Shona] | архив
| |
у ребенка есть турецкое гражданство? тогда фамилия в его удостоверении личности ( кимлике)будет такая же как у папы-GÜL
если вы тоже примите гражданство- будет GÜL а не GYUL
иностр написание фамилии только в виде на жительство отражается
Hudutta ordu bekler, dahilde biz bekleriz.
|
fistik (последний Первоколобок)
2009/05/15 21:05
|
Re: турецкая фамилия в русском загранпаспорте - во
[re: Shona] | архив
| |
В какой школе? Вы кимлик будете делать ребенку? Там должны нормально по-турецки написать фамилию, папину.
"вы не в своей турции живете, а в "их" турецко-притурецкой Турции" (с).
|
Shona (турецкий шпион)
2009/05/15 21:18
|
Re: турецкая фамилия в русском загранпаспорте - во
[re: Topol] | архив
| |
гражданства пока нет, но делать будем. т.е. получается, мне только до получения гражданства помучится придется?
оооо, это приятная новость)))
а то я сегодня как паспорта увидела, то офигела - думаю, на их основании нам будут внутренние доки делать...
Жизнь коротка. Нарушай правила. Прощай быстро. Целуй медленно. Никогда не жалей о сделанном.
|
Shona (турецкий шпион)
2009/05/15 21:19
|
Re: турецкая фамилия в русском загранпаспорте - во
[re: fistik] | архив
| |
да-да, поняла уже))) слава Богу, а то я расстроилась, что нам фамилию испортят.
Жизнь коротка. Нарушай правила. Прощай быстро. Целуй медленно. Никогда не жалей о сделанном.
|