linali19 (Дока)
2011/07/11 13:33
|
Re: краска для светлых волос в Турции
[re: Apelsin] | архив
| |
Ну вот тоже думаю попробовать,мне как раз про блондов и советовали,она мне должна написать про пропорции
|
alias (İnci çiçeği)
2011/07/11 13:35
|
|
Это совсем не тот Колестон, которым мы красимся
En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.
|
alias (İnci çiçeği)
2011/07/11 13:36
|
|
там у профа такая же упаковка, как и у нас
то, что ты показала ранее - краска непрофессиональная, для домашнего использования.
Разница - выше оксид и больше вреда волосам.
En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.
|
alias (İnci çiçeği)
2011/07/11 13:38
|
|
Эстель делает Питер. Не думаю, что она есть в Турции.
В Москве на этой краске работают Эконом-парикмахерские.
En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.
|
Apelsin (турецкий шпион)
2011/07/11 14:00
|
Re: краска для светлых волос в Турции
[re: alias] | архив
| |
о, нашла проф
http://www.e-kuafor.com/site/page.asp?dsy_id=2784
Даже в 2 раза дешевле, чем в Москве
"Camina siempre hacia delante pues lo que te estan esperando a ti pueden marcharse " (с)
|
alias (İnci çiçeği)
2011/07/11 14:04
|
Re: краска для светлых волос в Турции
[re: Apelsin] | архив
| |
дешевле
En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.
|
Apelsin (турецкий шпион)
2011/07/11 14:10
|
Re: краска для светлых волос в Турции
[re: alias] | архив
| |
ай-да в Турцию краситься )))))))))
"Camina siempre hacia delante pues lo que te estan esperando a ti pueden marcharse " (с)
|
gozbebegi (Ходжа Насреддин)
2011/07/12 03:42
|
Re: краска для светлых волос в Турции
[re: Apelsin] | архив
| |
че-то я не могу по этой ссылке тех.шампунь велловский найти, которым завершают окрашивание
Все проходит, ...и это пройдет.
|
alias (İnci çiçeği)
2011/07/12 09:02
|
|
http://www.e-kuafor.com/site/page.asp?dsy_id=13251
наверно это
хотя, этого продукта я в РФ не встречала
по идее, с Родины можно бутылку привезти, ее надолго хватит.
En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.
|
alias (İnci çiçeği)
2011/07/12 09:14
|
|
здесь тоже есть велла
saciniboya.com/index.php?do=catalog/showLabel&labels=166-2&tp=3
En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.
|