Marussia (Причаливший к Трабзону)
2007/12/08 23:42
|
Справочник рыб (тур-рус)
| архив
| |
В общем, теперь в Инете, там мне легче его будет редактировать.
Все что писали, добавила. Смотрите, поправляйте меня.
http://riba-v-more-i-v-reke.narod.ru/SRTR.html
------------
Да фигня всё!
|
Marussia (Причаливший к Трабзону)
2007/12/09 00:21
|
|
http://riba-v-more-i-v-reke.narod.ru/SRRT.htm
------------
Да фигня всё!
|
alias (İnci çiçeği)
2007/12/09 00:31
|
|
А ты не могла бы на почту скинуть прежний список с турецкими закорючками? А то, неудобно...
En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.
|
Bale (Директор школы)
2007/12/09 00:40
|
|
отличный список и большая работа, респект и спасибо!!
но куда делся турецкий шрифт?
....gamsız hayat....
|
Marussia (Причаливший к Трабзону)
2007/12/09 00:55
|
|
Не знаю, куда делся... не отобразился в Веб-редакторе... Давайте пока так посмотрим, ведь большинство-то знает названия на турецком...
а потом я создам ПДФ- файл и буду рассылать кому нужен будет, или здесь выложу... ОК?!
------------
Да фигня всё!
|
Kuzu (I love Grida village!!!!!!!!!!!!!!!!!!!)
2007/12/09 01:54
|
|
класс! молодец!!!
After the game, the king and pawn go into the same box.
|
ElAmran (Meléq â pé per)
2007/12/09 22:17
|
|
паламут вроде паламида называется
na na keçê naaaaaa
|
Marussia (Любимая жена)
2007/12/09 22:42
|
|
пЕламида... сарда и пеламида, два названия одной и той же рыбы..
ОК, внесу!..
|
ElAmran (Meléq â pé per)
2007/12/09 23:10
|
|
а там написание разное
na na keçê naaaaaa
|
Marussia (Любимая жена)
2007/12/10 02:54
|
|
Уточни... написание на каком языке???
На турецком? Palamut без Torik??
|
ElAmran (Meléq â pé per)
2007/12/10 10:52
|
|
либо пАламида, либо пЕламида
na na keçê naaaaaa
|
Marussia (Любимая жена)
2007/12/10 11:57
|
|
Не, все же пЕламида.
|
Marussia (Любимая жена)
2007/12/10 12:00
|
|
Вы эту рыбу знаете как:
сарда,
пеламида,
бонито
????
|
Olga_Kuzu (Çirkin Ördek Yavrusu)
2007/12/10 16:12
|
|
У тебя, как во всех словарях, стоит "атлантический осетр - мерсин". Мне турки сказали, что мерсина этого у них как грязи, и дорогой рыбой он не считается. Может, наш осетр (из которого осетрина и икра ) - не атлантический, а какой-нибудь другой?
Умными мы называем людей, которые с нами соглашаются. (Блейк)
|
stepich (новенький
)
2007/12/10 18:11
|
|
Нашел несколько ошибок. Разгребусь с работой - вышлю исправления. А вообще турки в плане названий рыб лохи! Сколько раз на рыбалке, глядя на линя они говорили "Guzel alabalik (или sazan и т.д.)"
|
Marussia (Любимая жена)
2007/12/10 18:35
|
|
Проверю!))
|
Marussia (Любимая жена)
2007/12/10 18:37
|
|
Вот уж спасибо! А то у меня глаза уже замылины... и собственно одной работать над этим трудновато, если еще учесть, что рыбу вообще не люблю!)))
|
Olga_Kuzu (Çirkin Ördek Yavrusu)
2007/12/10 18:49
|
|
Ой, вот если найдешь - сообщи, ладно?
А вообще молодец ты!!!
Умными мы называем людей, которые с нами соглашаются. (Блейк)
|
Marussia (Любимая жена)
2007/12/10 19:38
|
|
Вот собственно, что нашла, икра у нас:
- белуги - Mersin morinası
- русского осетра - Rus mersin balığı
- севрюги - Yıldızlı mersin balığı
- амурского осетра - Amur mersin balığı
- калуги - Kaluga balığı
К ценным породам осетровых относятся белуга и амурский осетр...
|
Ajse (археолог)
2007/12/13 13:57
|
|
Маша, ты молодец! Такую трудоёмкую работу выполнила, слов нет.
Я, может, тоже свою лепту внесу в редактирование твоего Рыбного справочника. Надо только материалы свои по рыбе откопать... помнится, собирала я это дело для кулинарии
|
Кавун (турецкий шпион)
2007/12/15 15:49
|
|
скат разве не vatos? на рыбалке его ватосом называли, но, может, есть электрический и не электрический
Kaçarsan kovalar, kovalarsan kaçar...
|