brighten (Turk Hava Yollari)
2009/01/12 20:04
|
Re: что они едят из русской кухни?
[re: zayka] | архив
| |
мои не едят, даже салат в котором майонез обязан быть заменяют оливковым маслом
Повышая голос - понижаешь интеллект.
|
zayka (турецкий шпион)
2009/01/12 20:09
|
Re: что они едят из русской кухни?
[re: Olgish] | архив
| |
а вообще да, в салатах они его не особо признают, но так едят же ))) я че-т подумала, что ты вообще про майонез, а не майонез в салате в частности (во блин, фразу завернула )
В ожидании новогоднего чуда....
|
zayka (турецкий шпион)
2009/01/12 20:10
|
|
вообще не едят или в салате?
я там ниже чуток уже объяснила свою мыслю ))))
В ожидании новогоднего чуда....
|
Olgish (бездельник)
2009/01/12 20:19
|
Re: что они едят из русской кухни?
[re: zayka] | архив
| |
Просто alias часто рекламирует салат с палочками+майонез, да и другие девчонки пишут про салатики - оливье, например, всяко уж с маслом не делают. Вот я и озадачилась немного
|
zayka (турецкий шпион)
2009/01/12 20:26
|
Re: что они едят из русской кухни?
[re: Olgish] | архив
| |
ну а свой знаменитый "Рус салатасы" едят же с майонезом вроде... )))) или с чем???
В ожидании новогоднего чуда....
|
Olgish (бездельник)
2009/01/12 20:42
|
Re: что они едят из русской кухни?
[re: zayka] | архив
| |
Так я и говорю, что его всяк не маслом, а майонезом мажут. Поэтому удивляюсь, что он на Ура идет
Помнится меня застукали, когда я яйца с майонезом мешала (вместо молока) – люблю такой вариант омлета. Так меня попросили, больше так никогда не делать. Хотя до этого этот же омлет уже ели и не раз, и никто даже не опознал в нем наличие майонеза.
|
zayka (турецкий шпион)
2009/01/12 20:45
|
Re: что они едят из русской кухни?
[re: Olgish] | архив
| |
ну не знаю я вобщем )) фиг ее поймешь загадочную душу турЭцкую )))
В ожидании новогоднего чуда....
|
Olgish (бездельник)
2009/01/12 20:50
|
Re: что они едят из русской кухни?
[re: zayka] | архив
| |
Да и нашу им сложновато понять Я один раз очень в гостях сильно опозорилась, до сих пор помню как стыдно было.
|
alias (İnci çiçeği)
2009/01/13 01:52
|
Re: что они едят из русской кухни?
[re: lemar] | архив
| |
мы договорились, что я всегда буду говорить честно, если где-то есть свинина.
En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.
|
alias (İnci çiçeği)
2009/01/13 01:54
|
Re: что они едят из русской кухни?
[re: Olgish] | архив
| |
ели
почти все турки, кого знаю, едят майонез
En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.
|