deizi (новенький
)
2007/04/13 16:14
|
ак перевисти -besmelle?
| архив
| |
besmelle ne demek?
|
Olga_Kuzu (Çirkin Ördek Yavrusu)
2007/04/13 16:18
|
|
Мож, это "бисмилля"?
Общественное мнение торжествует там, где дремлет мысль. (с) Оскар Уайльд
|
Muhatap777 (хозяин ишака)
2007/04/13 16:19
|
|
Вu arapca sozu. Во имя Аллаха demek.
Bismillahirrahmanirahim - во имя Аллаха милостивого милосердного. Boyle sozleri dinledin mi?
|
deizi (новенький
)
2007/04/13 16:20
|
|
может бесмелля! а что это значит?
|
Muhatap777 (хозяин ишака)
2007/04/13 16:39
|
|
Ну я же говорю что бесмелля. Это значит "Во имя Аллаха" Так ещё говорят перед тем как совершить что-нибудь. Например перед едой.
|
deizi (начинающий)
2007/04/13 16:53
|
|
Большое спасибо за перевод!!!!
|
Aydan (восточный музыкант)
2007/04/26 15:47
|
|
Арабы произносят "бисмилля", а у турок вот бесмелле
Пока не спросят, не говори, пока не позовут, не ходи. Аль-Ансари Аль-Харави
|