zima_zima (новенький
)
2007/11/14 15:18
|
труден ли турецкий яз?
| архив
| |
хочу изучать турецкий язык. где это лучше делать в России? И трудный ли он?
|
alias (İnci çiçeği)
2007/11/14 15:33
|
|
не трудный
изучать лучше всего на языковых курсах с преподавателем
En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.
|
katidze (турецкий шпион)
2007/11/14 17:09
|
|
а мне кажется каждому свое.. я например на курсах вообще ничего не выучила хотя пыталась туда ходить.. а сама дома с книжками выучила... и ничего так.. не жалуюсь.. главное если есть практика общения.. то курсы не так уж и нужны...
[цензура]
|
alias (İnci çiçeği)
2007/11/14 17:39
|
|
да, главное практика
En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.
|
SvetikKonfetik (праздный куритель кальяна)
2007/11/16 09:39
|
|
легче английского, это точно. Так как в английском очень много исключений, а турцекий язык логичен и предсказуем. Он как математика, главное выучить правила и все пойдет как по маслу. Я учу самостоятельн на онлайн курсах. Говорят, пишу уже очень хорошо
я не волшебник, я только учусь.
|
sezaria (напившийся ракы)
2007/11/16 09:42
|
|
И я точно так же думаю.
Обходя разложенные грабли - ты теряешь драгоценный опыт!!!
|
Bale (Директор школы)
2007/11/16 09:49
|
|
а я считаю, что турецкий в разы сложнее английского
....gamsız hayat....
|
Aydan (археолог)
2007/11/17 13:53
|
|
Легче английского? Хммм, ни за что бы так не сказала..По-моему, турецкий намного сложнее в принципе любого европейского языка.
К автору поста: но дорогу осилит идущий, знаете, пусть вас трудности не останавливают!
Bi kapı kapanır başkası hemen açılır..
|
Aydan (археолог)
2007/11/17 13:54
|
Re: труден ли турецкий яз?
[re: Bale] | архив
| |
Присоединяюсь =)
Bi kapı kapanır başkası hemen açılır..
|
бегония (Team Секс на пляже)
2007/11/19 03:46
|
Re: труден ли турецкий яз?
[re: Bale] | архив
| |
чем дальше в лес, тем толще партизаны
на самом простейшем уровне все-таки турецкий проще ИМХО
|
zappie (новенький
)
2007/11/20 15:55
|
|
Tureckij prosche anglijskogo ???? Kak budet " muvaffakiyetsizleştiremediklerimizdenmişsiniz " na anglijskom ili drugom rasprostranennom jazyke v mire ?
|
alias (İnci çiçeği)
2007/11/20 17:22
|
|
да просто тут одно предложение в одно слово скомкано.
Вот такими вот фразами и пугают начинающих.
En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.
|
бегония (Team Секс на пляже)
2007/11/21 13:48
|
|
Это ведь не нормальный турецкий, а прикол.
А для начинающих масса плюсов - как пишется, так и слышится, не надо запоминать род существительных, склоняется и спрягается все одинаково.
|
Lida83 (воинственный янычар)
2007/11/22 10:04
|
|
Самостоятельно полгода учу + разговорная практика в Турции. Потихонечку двигаюсь вперед.
|
zima_zima (начинающий)
2007/11/22 11:46
|
|
вобщем, я все поняла. Спасибо за ответы!
|