alias (İnci çiçeği)
2008/10/12 21:22
|
|
шапка
пальто
En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.
|
Dandelion (Ходжа Насреддин)
2008/10/13 01:29
|
Re: словарик одинаковозвучащих слов))))
[re: alias] | архив
| |
bal – мед
Ни о чем не сожалей, никогда не забывай ...
|
Dinny (троянский конь)
2008/10/13 10:41
|
|
Думаю, эти слова , в большинстве случаев, заимствованные будут. Или мы их "свистнули" у турок (шапка, инжир, кизил), или и турки, и мы их стащили из одного и того же третьего языка(пальто, трактор,маньяк).
Allah rahatlik versin!
|
Alyonka2006 (1000 и одна ночь)
2008/10/13 12:46
|
|
коридор
|
alias (İnci çiçeği)
2008/10/13 15:26
|
Re: словарик одинаковозвучащих слов))))
[re: Dinny] | архив
| |
самовар -самевер
En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.
|
Dinny (троянский конь)
2008/10/13 15:32
|
Re: словарик одинаковозвучащих слов))))
[re: alias] | архив
| |
Хотелось бы посмотреть на это чудо в турецком дворе!
Я все про еду : айва, балык
Allah rahatlik versin!
|
Eda (Team Секс на пляже)
2008/10/14 11:47
|
|
Ирусь (я уж прям боюсь обращаться "Ирин"), точно-точно это означает гной? я прямо в легком шоке... я ж тоже "Ирин", меня звали Ирина, а я еще и объяснять принялась, что если в разговоре просто обращаешься ко мне, то можно Ирин ))))) так они мне ни слова не сказали, так и обращались ))))) я щас ржунемогу! ну почему я раньше этого не знала! и что, ударение такое же? ну скажи, что нет! а Ира никаких других ассоциаций не вызывает? надо теперь переучивать турков-то, я не хочу быть гноем и всякими другими подобными штуками!!!!!!!!
|
irasolnce (Дока)
2008/10/14 12:00
|
Re: словарик одинаковозвучащих слов))))
[re: Eda] | архив
| |
Ага, я тоже в шоке была)) Это 100%! Можешь в словаре посмотреть И ударение тоже самое. Меня сейчас или Ира, или Иришка называют.. С этими словами, вроде ассоциаций нет
Я вся такая внезапная, такая... противоречивая вся...
"Покровские ворота"
|
irasolnce (Team Последний поезд на Стамбул)
2008/10/14 12:08
|
Re: словарик одинаковозвучащих слов))))
[re: Eda] | архив
| |
Я сейчас в словарь залезла.. вот, что накопала.. Если на турецком сказать "Ира тоже", то вот что получается irade=Ира тоже.. = воля, желание.. А "Ириш" переводится как предплечье или дышло
Я вся такая внезапная, такая... противоречивая вся...
"Покровские ворота"
|
Eda (Team Секс на пляже)
2008/10/14 12:28
|
|
госпидя, что за имя нам досталось! а я вроде смотрела как-то, ира озачает что-то типа "большой"... нет? щас глянуть не могу, на работе сижу ))) веселюсь типа... от гноя не отойти никак!
|