|
Gunal (Turk Hava Yollari)
2008/10/29 19:22
|
На переводах не ответили, поможите!
| архив
| |
Делаю тут домашнее задание, возникли вопросы.
1) как переводится daha önce?
2) как перевести след. предложения:
а) Şimdiye kadar hiç Türk kahvesi içtin mi?
б) Bügüne kadar bir yabancı dil bile öğrenmedin mi?
3) А здесь нужно правильно поставить в прошедшем времени. Проверьте плиз! То, что в скобках, это я вставила вместо многоточий.
а)Sizinle daha önce tanış..... (tık) .... (mı )?
б)Ali az önce çıktı. Kapıda karşılaş.... (madınız) ..... (mı )?
Всем огромное спасибо!
benim kalbım İstanbul'da
|
ЖАРА (Эксперт)
2008/10/29 19:35
|
Re: На переводах не ответили, поможите!
[re: Gunal] | архив
| |
1.еще раньше, раньше.
2.Ты до сих пор вообще не пила/пил турецкого кофе?
Ты до сегодняшнего для не выучила никакой иностранный язык?
3.да, можно так, а можно еще другие лица кроме 2 л мн ч.
правильно.
Апож.
|
Gunal (Turk Hava Yollari)
2008/10/29 23:46
|
Re: На переводах не ответили, поможите!
[re: ЖАРА] | архив
| |
Огромное спасибо!
benim kalbım İstanbul'da
|
ЖАРА (Эксперт)
2008/10/30 01:00
|
Re: На переводах не ответили, поможите!
[re: Gunal] | архив
| |
Да не за что
Апож.
|
|
|
|
|