alias (İnci çiçeği)
2008/10/30 01:03
|
|
гы гы
просто таких умников надо ставить на место
язык учится на ошибках
En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.
|
irasolnce (1000 и одна ночь)
2008/10/30 09:30
|
|
Действительно!! Просто расслабтесь и тараторьте... правильно.. не правильно... это ПОТОМ всё в норму прийдет)))
Вот случай из моей жизни. Я в этом году свою подругу в Турцию повезла (она впервые, вообще, за границу поехала). Её знания английского превышают мои раз в сто)). Но у неё, боязнь что-то сказать не правильно.. А у меня этот комплекс отсутствует напроч. В итоге, я на своем миксе (из турецкого и английского) была у неё переводчиком. А если учесть, что и там и там мои познания не велики (дай Бог, слова вспомню... но вот как их правильно просклонять.. это мне точно не под силу))) И ничего.. понимали же Эллочку-людоедочку А правильность построения фраз и произношения - только с практикой!!!
Я вся такая внезапная, такая... противоречивая вся...
"Покровские ворота"
|
Dinny (пожиратель дондурмы)
2008/10/30 11:30
|
|
Я так понимаю, у Вас просто мало возможностей слушать язык...У меня так же было! Не переживайте! обрастете друзьями, которые не говорят по-русски , и заговорите от безысходности просто Ну, надо же с людьми хорошими как-то общаться! Но это - со временем.
Вы же только начали, а уже так расстроились! Это зря! У одного одно не ладится, у другого-другое. Способы преодоления у всех разные, но одно точно : понимание языка приходит только, когда слушаешь другого человека. А сейчас надо не бросать,и все придет
Allah rahatlik versin!
|
KarlaBruni (хозяин ишака)
2008/10/30 15:41
|
|
Jenchik ну вы же на инязе учились, как вы научились говорить на других языках?
|
Elma2004 (Соратник Ататюрка)
2008/10/30 17:20
|
|
Вот именно...и, тем более, странный вопрос про преодоление языкового барьера для окончившего иняз... это она нам должна рассказывать, как преодолеть языковой барьер
|
Jenchik (мудрец)
2008/10/30 20:08
|
|
у меня лекции были на иностранном языке а потом я работала в бизнес отеле где русских вообще не было так и языковой барьер преодолела а вот с турецким не знаю что делать
|
Jenchik (мудрец)
2008/10/30 20:10
|
|
турецкий никак преодолеть не могу всё время боюсь что-то неправильно сказать особенно в компании
|
Jenchik (мудрец)
2008/10/30 20:12
|
|
да это вы верно подметили ))))) даже русские слова не могут повторить
|
Jenchik (мудрец)
2008/10/30 20:13
|
|
ВСЕМ БОЛЬШОЕ СПАСИБО ЗА ОТВЕТЫ ПОБЕЖАЛА ЗВОНИТЬ ТУРКАМ БУДУ ИМ РАССКАЗЫВАТЬ ПРО ЖИЗНЬ ))))
|
Gunal (Turk Hava Yollari)
2008/10/31 10:33
|
|
Спасибо огромное за поддержку! К сожалению пока нет возможности общаться с носителями языка(( Но учить турецкий я не брошу!
benim kalbım İstanbul'da
|