Dandelion (Ходжа Насреддин)
2008/11/05 11:52
|
а что такое
| архив
| |
yürüyüşe ?
Ни о чем не сожалей, никогда не забывай ...
|
suliko (Turk Hava Yollari)
2008/11/05 12:00
|
|
yürüyüş - ходьба, шествие, марш, походка
|
Dinny (аниматор)
2008/11/05 12:00
|
|
А можно какой-то кусочек предложения? Yuruyus -это ходьба(пешком), а у Вас, по-моему дательный падеж
Allah rahatlik versin!
|
Dinny (аниматор)
2008/11/05 12:02
|
|
Опачки!!! За "походку" -спасибо!
Allah rahatlik versin!
|
Dandelion (Ходжа Насреддин)
2008/11/05 12:19
|
|
да, слово пойти пешком или прогуляться подходит... а дальше я сама перевела, там было выйдешь со мной погулять (всмысле куда - походить пешком)
Ни о чем не сожалей, никогда не забывай ...
|
suliko (Turk Hava Yollari)
2008/11/05 12:24
|
|
да пожалуйста
|
Dinny (аниматор)
2008/11/05 12:36
|
|
С помощью -IS,-is, -us и того же с точками образуются существительные ( от глаголов)
У Вас от yurumek -двигаться, ходить пешком, прогуливаться пешком.
bakmak - bakis(взгляд)
cikmak - cikis(выход ,тот, в который выходят, а не из ситуации)
girmek - giris(вход)
donmek - donus (возвращение)
bulmak - bulus (изобретение)
ucmak - ucus(полет,рейс)
alisveris -покупки, очень часто употребляемое слово от двух глагольных основ (almak ve vermek)
Allah rahatlik versin!
|
Dandelion (Ходжа Насреддин)
2008/11/05 12:47
|
|
УХ тЫ!!!! спасибо... я такого правила не знала... теперь буду знать)))
Ни о чем не сожалей, никогда не забывай ...
|
Dinny (аниматор)
2008/11/05 12:54
|
|
В принципе, эти слова в словарях могут быть, но не все и мелким шрифтом...Вот,alisveris я не нашла, например...пока турки не объяснили, так глазами и хлопала...
Allah rahatlik versin!
|
sarma (Турецкий подданный)
2008/11/06 14:34
|
|
еще "поход" м. означать
|