Elma2004 (Соратник Ататюрка)
2008/11/01 22:22
|
порядок слов
| архив
| |
Хочу еще раз уточнить про порядок слов в предложении. В грамматиках написано, что порядок слов довольно строгий: подлежащее всегда перед сказуемым. Но встречалось мне и такое - 'gidiyorum ben' вместо 'ben gidiyorum' (привела как пример). Возможно ли такое употребление или это всё же неправильно? хотя мне это встречалось даже в литературе, а не только в разговорном языке.
И еще такой вариант изменения порядка слов, тоже как пример: 'kitabı var mı onun' вместо 'onun kitabı var mı?" такое часто тоже встречается....
Что скажете? как правильно?
|
Gecelerce (Oy Asiye)
2008/11/02 14:55
|
|
да в разговорной речи любой порядок возможен, это не проблема при изучении..
ასია ვარ
|
Dinny (аниматор)
2008/11/05 11:35
|
|
У меня создалось впечатление, что порядок слов соблюдается исключительно в печатных изданиях, да и то не во всех(напр. в наших учебниках ). А говорят турки, как придется и как получится(в общем, как мы). А что делается в песенках, вообже уму не растяжимо!!!!
Allah rahatlik versin!
|
Elma2004 (Соратник Ататюрка)
2008/11/05 17:39
|
|
да, в песенках это просто мрак!
|
ЖАРА (Эксперт)
2008/11/05 23:07
|
|
Чаще всего то, что хотят выделить, ставят на последнее место..Поэтому гидийорум БЭН, или же около глагола.
Апож.
|
Dinny (аниматор)
2008/11/06 10:24
|
|
Аккуратненько, как в русском, только наоборот....
Allah rahatlik versin!
|
sarma (Турецкий подданный)
2008/11/06 14:43
|
|
в турецком есть норма языковая и есть разговорная норма. про первую все все знают: сказуемое стоит в конце и т.д.
в разговорной речи - что важнее, то и ставится в начало (это тоже закон).
если второй вариант встречается в литературе, он все равно обозначает разговорную норму, а не литературную (м.б., в диалоге или т.п.)
|