zayka (турецкий шпион)
2008/12/11 23:04
|
Re: Помогите пожалуйста разобраться
[re: zappie] | архив
| |
это классный метод, на самом деле
А это точно поможет? - спросила царевна Несмеяна, осторожно затягиваясь...
|
matalat (Team Турецкий марш)
2008/12/12 05:53
|
Re: Помогите пожалуйста разобраться
[re: zappie] | архив
| |
Уважаемый zappie,так как я не лингвист, я впервые слышу об этом методе придумывания слов. Сегодня пол-ночи пыталась для себя придумывать такие слова. Однако, не очень получается. Извините, что всвязи с вышеизложенным, пыталась Вас поправлять. Кажется, в каких-то из предыдущих постов подобное уже было. Теперь мне стало понятно, для чего Вы таким образом преобразуете глаголы в существительные. Возьму Ваш метод на вооружение.
"Это невозможно!"- сказала Причина.
"Это безрассудно!"- сказал Опыт.
"Попробуй!"- сказала Мечта.
|
tek71 (загорает голышом)
2008/12/12 12:46
|
Re: Помогите пожалуйста разобраться
[re: zayka] | архив
| |
особенно для понимания словообразования с турецком
...ve gülümse şimdi ))))
|
Dinny (Голубая мечеть)
2008/12/12 12:59
|
|
Не, Zappie прав. Просто на русский это нормальным словом не переводится.
Allah rahatlik versin!
|
Dinny (Голубая мечеть)
2008/12/12 13:01
|
Re: Помогите пожалуйста разобраться
[re: zappie] | архив
| |
Allah rahatlik versin!
|
zayka (турецкий шпион)
2008/12/12 14:37
|
Re: Помогите пожалуйста разобраться
[re: tek71] | архив
| |
да и с англ так же - тот же walking, например - "идение" самое что ни на есть
А это точно поможет? - спросила царевна Несмеяна, осторожно затягиваясь...
|