Dinny (праздный куритель кальяна)
2008/12/24 13:43
|
"не судьба"
| архив
| |
Как это на турецкий перевести? Можно не дословно, но так, чтобы сохранить то, что имеет в виду загадочная русская душа, когда так говорит...
Allah rahatlik versin!
|
zayka (турецкий шпион)
2008/12/24 14:05
|
|
не судьба мне ... — kaderimde ... ...mak yokmuş
но тут глагол подставляется
В ожидании новогоднего чуда....
|
Dinny (праздный куритель кальяна)
2008/12/24 14:12
|
|
Спасибо!!!! Это то, что надо!!!!
Allah rahatlik versin!
|
ozen (турецкий шпион)
2008/12/24 14:39
|
|
Kısmet değilmiş
|
Dinny (праздный куритель кальяна)
2008/12/24 14:47
|
|
ну, это просто -картинка! Очень живенько!
Allah rahatlik versin!
|
ozen (турецкий шпион)
2008/12/24 14:56
|
|
Со схожим смыслом можно также:
hayırlısı
nasip
kader
|
Dinny (праздный куритель кальяна)
2008/12/24 15:01
|
|
Воспоминания о kismet"...Дядька один пробует выковырять ножиком застрявшую апельсиновую косточку изВРАЩАЮЩЕЙСЯ электрической соковыжималки... Когда ему это, наконец ,удается, говорит "Kismet!"
Allah rahatlik versin!
|
ozen (турецкий шпион)
2008/12/24 15:02
|
|
Странно, кысмет обычно говорят когда что-то не получается
|
Dinny (праздный куритель кальяна)
2008/12/24 15:12
|
|
1Возможно, он ножик сломал
2почему kismet degilmis (с отрицанием), если kismet -это удача(по моему словарю)Если kismet degilmis -это про "не судьбу", то без degilmis смысл получается положительный....?
3. может, кости в стакан попали????
Allah rahatlik versin!
|
Topol (Любимая жена)
2008/12/24 15:20
|
|
Kısmet eshe imeet znaçeniye-"şimdiden belli değil, ya olur ya olmaz'
poetomu tut on skazal Kısmet! To est vse proshlo udaçno
Eşe znaçeniya KISMET:
kısmeti açıldı ему повезло
kısmetim kapalı-мне не везет.
kısmeti çıktı она вышла замуж
kısmet değilmiş! значит, не судьба!
----Где любят нас - лишь там очаг родимый. Дж. Байрон-----
|
Dinny (праздный куритель кальяна)
2008/12/24 15:24
|
|
Свезло, да?
Allah rahatlik versin!
|
Topol (Любимая жена)
2008/12/24 15:30
|
|
Да, в этом смысле. KISMET-арабское слово, а там все по воле Аллаха. В арабском например нет формы буд. времени. Так как человек только предполагает, а Бог располагает, все наше будущее предопределено Им.
----Где любят нас - лишь там очаг родимый. Дж. Байрон-----
|
ozen (турецкий шпион)
2008/12/24 15:39
|
|
У кысмета много значений: счастье, доля, удел, жребий, судьба, предопределение...
Kısmet - cудьба такая, ничего не попишешь, так уж решено
Kısmet değilmiş - не судьба, здесь уде идет четкое отрицание
|
ozen (турецкий шпион)
2008/12/24 15:48
|
|
Лучше б "hele şükür" сказал, было бы уместнее.
имхо
|
Bien (продавец сувениров)
2008/12/24 20:22
|
|
Kısmet olursa )
странно , что никто не упомянул.....я вот привыкла к этому варианту.
|
ayshe9 (воинственный янычар)
2008/12/25 00:05
|
|
Я тоже, а в не глобальном смысле - sanslim yok!
*все, что меня не убъет, сделает меня сильнее*
|
Bien (продавец сувениров)
2008/12/25 00:14
|
|
дадада)) шансы есть всегда!!!
|
zappie (продавец сувениров)
2008/12/25 00:33
|
|
şansına küs!
Пожалуйста, поправьте мои ошибки в русском языке
|
Dinny (праздный куритель кальяна)
2008/12/25 10:57
|
|
Нельзя не согласиться....
Allah rahatlik versin!
|
Dinny (праздный куритель кальяна)
2008/12/25 11:04
|
|
Я -про "два поезда"....
Allah rahatlik versin!
|