suliko (Turk Hava Yollari)
2009/01/16 09:25
|
глагол "сканировать"
| архив
| |
на работе нет большого словаря подскажите, пожалуйста, в контексте "сканировать документ или фотографии" какой турецкий глагол используется?
Не забывай, что у меня в голове опилки, длинные слова меня только расстраивают (Винни-Пух)
|
Dinny (аниматор)
2009/01/16 10:41
|
|
А можно я примажусь? А "прикрепленный файл" как будет?
Allah rahatlik versin!
|
zappie (продавец сувениров)
2009/01/16 11:25
|
|
belge veya fotoğraf TARAMAK
Пожалуйста, поправьте мои ошибки в русском языке
|
zappie (продавец сувениров)
2009/01/16 11:27
|
|
ekli ( ili ekteki - naxodjaschijsja v prilozhenii ) dosya
Пожалуйста, поправьте мои ошибки в русском языке
|
suliko (Turk Hava Yollari)
2009/01/16 11:32
|
|
спасибо огромное
Не забывай, что у меня в голове опилки, длинные слова меня только расстраивают (Винни-Пух)
|
Dinny (аниматор)
2009/01/16 12:05
|
|
Большое спасибо
Allah rahatlik versin!
|
alias (İnci çiçeği)
2009/01/16 13:44
|
|
да
тарама - сканирование
тарамак-сканировать
языджи - принтер (на всякий случай)
En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.
|
Dinny (воинственный янычар)
2009/01/16 13:58
|
|
А как "сканер"?
Allah rahatlik versin!
|
alias (İnci çiçeği)
2009/01/16 14:09
|
|
тарайыджи, вроде (если мне память не изменяет)
En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.
|
ozen (турецкий шпион)
2009/01/16 14:22
|
|
так и говорят сканер
Если хочешь быть счастливым, будь им. (К. Прутков)
|