Dinny (Шумахер)
2009/01/28 12:25
|
Чтобы
| архив
| |
Как правильно написать фразу типа"я ухожу пораньше, чтобы забрать сына из школы","я хочу полить цветы , чтобы на жаре они не засохли" и другие фразы с такими же придаточными.
Allah rahatlik versin!
|
suliko (путешественник)
2009/01/28 12:33
|
|
можно через конструкцию-mak için
например bilet almak için sinemaya gittim - чтобы купить билет, я пошел в кинотеатр
Не забывай, что у меня в голове опилки, длинные слова меня только расстраивают (Винни-Пух)
|
Dinny (Шумахер)
2009/01/28 12:37
|
|
Спасибо!Это я вчера нарисовала...А еще как -нибудь можно?
Allah rahatlik versin!
|
suliko (путешественник)
2009/01/28 12:42
|
|
есть еще форма -mak üzere - bu mesele halletnek üzere - чтобы решить этот вопрос
Не забывай, что у меня в голове опилки, длинные слова меня только расстраивают (Винни-Пух)
|
Dinny (Шумахер)
2009/01/28 12:46
|
|
Спасибо! Этого даже не слышала...Пошла копать...
Allah rahatlik versin!
|
ayshe9 (Махмуд второй)
2009/01/28 13:33
|
|
Gel- MENI istiyorum - Я хочу чтобы ты приехала.
*все, что меня не убъет, сделает меня сильнее*
|
zayka (турецкий шпион)
2009/01/28 13:35
|
|
ой , для всех "чтобы" будет туева хуча примеров
там и ''diye'', и все, что ниже написали тебе, и ''ki'' может быть и еще много всяких вариантов
Люди счастливы бывают только в ожидании счастья (с)
|
zayka (турецкий шпион)
2009/01/28 13:38
|
|
ну вот тебе немного для изучения и вникания
чтобы
1) için; diye, ki
я торопился, чтобы успеть на поезд — trene yetişmek için acele ediyordum
ты что-нибудь почитай, чтобы время не пропало даром — vakit boş geçmesin diye oku bir şey
мы присели, чтобы немного отдохнуть — oturduk ki biraz dinlenelim, biraz dinlenmek için / üzere oturduk
2) ki
я ему сказал, чтобы он позвонил в час — ona dedim ki saat birde telefon etsin
хочешь, чтобы он приехал? — ister misin gelsin?
пиши так, чтобы каждому было понятно — öyle yaz ki herkes anlayabilsin
он не настолько глуп, чтобы не понять этого — bunu anlamayacak kadar aptal değildir
мы не так богаты, чтобы покупать дешевые вещи — usuz eşya alacak kadar zengin değiliz
он предложил, чтобы эту работу выполнили за неделю — bu işin bir haftada yapılmasını önerdi
не проходит дня, чтобы не поступали жалобы — gün geçmiyor ki şikayet (-ler) gelmesin
сомнительно, чтобы он остался доволен — memnun kalacağı şüphelidir
Люди счастливы бывают только в ожидании счастья (с)
|
Dinny (Шумахер)
2009/01/28 13:41
|
|
Да! Вот так я слышала!!!
Allah rahatlik versin!
|
suliko (путешественник)
2009/01/28 13:47
|
|
на самом деле девочки абсолютно правы, вариантов для "чтобы" тьма, в этом отношении мне очень помогает книжка" Глагольные формы в турецком языке", автор Гениш Эйюп, там все очень хорошо расписано
Не забывай, что у меня в голове опилки, длинные слова меня только расстраивают (Винни-Пух)
|