Турция.ру - Место под солнцем! Отдых в Турции!

Страна Турция
   >> Изучение турецкого языка
Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями

Страницы: 1 | 2 | 3 | (Все)
Antenna
(троянский конь)
2009/02/24 13:21
Re: "Не заставляй меня..." new [re: kalmuratov]архив 

kalmuratov, спасибо за подсказку! я думаю, она пригодится - в копилку по теме: "как по-разному можно выразить один и тот же смысл" Но мой вопрос был связан не с просьбой о переводе фразы, и не с тем, как выразить этот смысл. Меня интересовало, можно ли употребить данную конкретную форму глагола и как эту форму лучше употребить. Меня вообще интересуют преобразования глаголов в понудительный и страдательный залоги в турецкой грамматике, и возможности их практического применения.

Детская шалость.


Страницы: 1 | 2 | 3 | (Все)
Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями
Перейти на

turkey.ru |Модератор | |