Bekliyorum (хозяин ишака)
2009/02/23 22:46
|
нравиться...
| архив
| |
знаю 2 слова которые переводятся нравиться begenmek и hoslanmak..есть ли отличия в значении( я знаю что с разными формами зависимого сущ. исп., но может быть значения немного разные)? мне бы хотелось казать своему парню, но боюсь неправльного истолкования - Мне нравится твой босс (ps как человек)
|
turkana (начинающий)
2009/02/24 00:18
|
|
bunu begendim аналогично английскому I like it или - мне понравилось это.
Есть eщё Bu hoşuma gitti - мне понравилось это.
Но hoşlanmak - (на вскидку) это типа получать удовольствие, то есть ближе к zevk almak.
bazı mikroblar bağırsakta yaşar,
bağırmasakta yaşar!
|
aslandisi (бездельник)
2009/02/24 19:08
|
|
mne kajetsya---luchshe skazat bolee diplomatichno---po-moemu--tvoy boss horoshiu chelovek---bence senin patronun çok iyi insana benzer
nado vse uspet
|
nazyz (Turk Hava Yollari)
2009/02/24 19:15
|
|
знаю что про человека не оч хорошо говорить begenmek. Немного высокомерно получается (со слов мужа). Лучше сказать sevdi
Лучшее украшение девушки — скромность и прозрачное платьице
|
ugurnata (сикир башка)
2009/02/24 20:25
|
|
Soglasna. Nu uj to4na ne hoşlamak!!!
|
Feyza (новенький
)
2009/02/24 20:33
|
|
в отношении босса часто используется вариант müdürünü beğeniyorum
что касается hoşlanmak, то можно быть неправильно понятым
|
Bekliyorum (мудрец)
2009/02/24 20:34
|
|
значит остановлюсь на begenmek))
|