Bekliyorum (сикир башка)
2009/03/27 17:30
|
ударение??
| архив
| |
проверьте правильно ли я ставлю ударение: yalan soyLEme или все-таки правильно soyleME.??? В правилах читала что обычно на предпоследний слог в повелительных отрицательных предложениях ударения ставят. Но все-таки хотела уточнить...
|
Elma2004 (Причаливший к Трабзону)
2009/03/27 17:46
|
|
söylEme
|
Bekliyorum (сикир башка)
2009/03/27 22:26
|
|
сенк ю
|
zappie (последний Первоколобок)
2009/03/27 23:49
|
|
Luchshe govorit' po-turecki bez udarenija, vy russkojazychnye pereuvelichaete (?) ego i poluchaetsja kak " aaa ona dolzhna byt' russkaja ".
Пожалуйста, поправьте мои ошибки в русском языке
|
narin (Эксперт)
2009/03/28 01:09
|
|
*преувеличиваете
Всем жалуй ухо, голос- лишь немногим;сбирай все мнения, но свое храни /Шекспир/
|
zappie (последний Первоколобок)
2009/03/28 01:13
|
|
Daaa. Spasibo. Kuda vy propali ? Na forume davno ne vizhu vas.
Пожалуйста, поправьте мои ошибки в русском языке
|
narin (Эксперт)
2009/03/28 01:20
|
|
Доброй ночи! Времени маловато было, но иногда забегаю, почитываю...
Всем жалуй ухо, голос- лишь немногим;сбирай все мнения, но свое храни /Шекспир/
|
Elma2004 (Причаливший к Трабзону)
2009/03/28 09:26
|
|
ну, как это без ударения, ведь в любом слове оно есть...как тогда сказать "söyleme"?
|
Bien (турецкий шпион)
2009/03/28 10:15
|
|
я вот читала вас)) попробовала пару-тройку раз....у меня ударение вообще не слышно. Тяну что ли ....или по слогам говорю, не пойму. Но ударение вообще не могу голосом поставить.
гык, я турчанка, наверное)
Auf der Mauer auf der Lauer saß mal eine Wanze
|
Elma2004 (Причаливший к Трабзону)
2009/03/28 10:44
|
|
значит, вам везёт) у меня вот не получается
|
zayka (турецкий шпион)
2009/03/28 11:09
|
|
на самом деле правда.
Ненавижу,когда мне лезут в душу и топчут там сапогами. Если надо, я сама впущу.
|
zayka (турецкий шпион)
2009/03/28 11:10
|
|
ну там по сути нет ударного слога, в нашем русском понимании. есть мааааленький нажим голосовой. и все.
Ненавижу,когда мне лезут в душу и топчут там сапогами. Если надо, я сама впущу.
|
Bekliyorum (сикир башка)
2009/03/28 17:59
|
|
теперь поняла...да обратила внимание, что у них нет четкого ударения...просто ударение разное бывает. бывает за счет силы голоса (что мы привыкли называть собственно ударением)а бывает за счет долготы..в турецком помимо силового ударения бывают еще и долгие гласные, насколько я знаю..поэтому наверно и получается, что в словах бывает несколько ударений...
|
alias (İnci çiçeği)
2009/03/29 12:10
|
|
я на МЕ ставлю, еще никто не поправлял мой тоже сказал, что произношу чисто
En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.
|
zappie (последний Первоколобок)
2009/03/29 14:35
|
|
Chto eto za uadrenie, ocen hochu znat'. Kak v kitajskom 1- 2/ 3V 4\ ?
Пожалуйста, поправьте мои ошибки в русском языке
|
alias (İnci çiçeği)
2009/03/30 14:15
|
|
ударение это усиление голоса на какой-то из гласных букв (а,о,у,и,э,я..)
Например, слово Москва - в нем ударение на А, т.е. МосквА, а не МОсква
En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.
|
zappie (последний Первоколобок)
2009/03/30 21:26
|
|
Ja imel v vidu udarenie v tureckom jazyke. U nas podobnogo udarenija net ili ono ne oschutimo kak v russkom.
Been ruusum maskvAdan geliyoorum =)))))))))))
Пожалуйста, поправьте мои ошибки в русском языке
|
ayshe9 (Мама шикадам!)
2009/03/30 21:37
|
|
Vallahim, siz Maskavali gibi soylediniz.++++++
|
zappie (последний Первоколобок)
2009/03/30 22:23
|
|
Şimdi " Elveda Rumeli "yi seyrediyorum. İyi Balkanlı taklidi yaparım.
Пожалуйста, поправьте мои ошибки в русском языке
|
ayshe9 (Мама шикадам!)
2009/03/30 22:57
|
|
Hadi bakalim
|
Elma2004 (Причаливший к Трабзону)
2009/03/30 23:38
|
|
Ну, Москва -особый случай, по произношению москвичей нельзя судить о правильном русском произношении -так что "Been ruusum maskvAdan geliyoorum" в расчет не берем.
|
zappie (последний Первоколобок)
2009/03/30 23:54
|
|
oooo ja ne tak silen v russkom jazyke chtoby opredeljat' ljudej po gorodam slushaja ix tureckoe proiznoshenie!
Пожалуйста, поправьте мои ошибки в русском языке
|
alias (İnci çiçeği)
2009/03/31 14:36
|
|
ага
РЯяяааазанский акцент самый правильный. Или Окающий.
En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.
|
Elma2004 (Причаливший к Трабзону)
2009/03/31 17:43
|
|
Я не имела это в виду, не надо домысливать.
|
Asik (мудрец)
2009/04/03 17:47
|
|
Можно и так, и так, но смысл отличается сильно. Если сказать yalan soyLEme =не ври, а если сказать yalan soyleME-вранье (т.е. говорение неправды-отглагольное существительное)
|
Gunal (последний на пляже)
2009/04/07 16:56
|
|
Хм, всю жизнь думала, что говорю по-русски правильно Оказывается, я - особый случай.
benim kalbim Istanbul'da
|
Tavsanka (хозяин ишака)
2009/04/09 11:42
|
|
это моя речь так для турков звучит?)))))) (я из Москвы) нет, они конечно мне говорили, что у меня акцент....
|