Bekliyorum (переплюнувший босфор)
2009/04/15 20:38
|
волноваться, нервничать, переживать и т.п.
| архив
| |
Знаю 2 слова merak etmek и sinirlenmek. То есть не волнуйся будет либо merak etme либо sinirlenme...Возникают вопросы
1. В чем разница между этими словами?
2. Как будет не будь любопытным (т.к. merak etmek также будет быть любопытным)?
3. Как будет беспокоиться за кого-то и из-за кого-то (чего-то)
benim hakkimda merak etme?
4. Есть ли еще слова со схожим значением, которые они исользуют (переживать,волноваться, нервничать, беспокоиться и т.п.)
|
ugurnata (пожиратель дондурмы)
2009/04/15 20:56
|
|
1. sinirlenmek- eto nervni4at, v smisle stanovitsja nervinim. Slova-sinonimi v dannom slu4aje- eto merak etmek i endişelenmek
2. Bu kadar meraklı olma
3. Beni merak etme
4. slovar vidal eshe tasalanmak, kaygılanmak
|
Bekliyorum (переплюнувший босфор)
2009/04/15 22:10
|
Re: волноваться, нервничать, переживать и т.п.
[re: ugurnata] | архив
| |
|
Dinny (Turk Hava Yollari)
2009/04/16 10:27
|
|
Еще можно endiselenmek и dalgalanmak В смысле "не волнуйся" я говорю "dalgalanma" Все понимают. endiselenmek это скорее "дергаться"... Ну, мне так кажется...
Allah rahatlik versin!
|
zappie (последний Первоколобок)
2009/04/16 22:04
|
Re: волноваться, нервничать, переживать и т.п.
[re: Dinny] | архив
| |
dalgalanma nel'zja !
Пожалуйста, поправьте мои ошибки в русском языке
|
Dinny (Turk Hava Yollari)
2009/04/17 10:25
|
Re: волноваться, нервничать, переживать и т.п.
[re: zappie] | архив
| |
Почему?????
Allah rahatlik versin!
|
suliko (продавец сувениров)
2009/04/17 10:58
|
Re: волноваться, нервничать, переживать и т.п.
[re: Dinny] | архив
| |
судя по словарю и пояснениям в турецком словаре глагол dalgalanmak скорее используется для выражений типа: море волнуется, флаг колышется, цены колеблются, а не в смысле душевных волнений
Не забывай, что у меня в голове опилки, длинные слова меня только расстраивают (Винни-Пух)
|
Bekliyorum (переплюнувший босфор)
2009/04/18 15:10
|
|
еще нашла
heyecanlanmak испытывать волнение / возбуждение; волноваться, возбуждаться; приходить в восторг
telaşlanmak - get agitated (telaslaniyorum -было в песне heyecan сердара ортача)
|
aslandisi (Махмуд второй)
2009/04/18 20:55
|
|
sinirlenmek--eto nervnichat,razdrajatsya--sinirlenme---ne razdrajaysya merak etmek -bespokoitsya ,, telaşlanmak--volnovatsya .. eshe est heycanlanmak---eto volnenie,no tipa priyatnoe
nado vse uspet
|
ugurnata (пожиратель дондурмы)
2009/04/18 21:34
|
Re: волноваться, нервничать, переживать и т.п.
[re: zappie] | архив
| |
a tasalanmak kak ispolzuetsja? 4to-t ne pomnju, 4tobi v re4i vstre4ala. prosvetite
|
zappie (последний Первоколобок)
2009/04/19 00:40
|
Re: волноваться, нервничать, переживать и т.п.
[re: ugurnata] | архив
| |
Da mozhno, no zvuchit slishkom tureckij, official'nyj sajt vydal slovo iz jugozapadnoj chasti Turcii, redko upotrebljaetsja. Na samom dele endişelenmek, mne zvuchit kak iz chernobelyx fil'mov, kuzum
Пожалуйста, поправьте мои ошибки в русском языке
|
Bekliyorum (переплюнувший босфор)
2009/04/19 02:58
|
|
поняла)))саол))) как будет еще возбуждаться - в секс. плане??
|
Elma2004 (Причаливший к Трабзону)
2009/04/19 10:51
|
|
Мне встречалось в таком значении tahrik etmek- "заводить, возбуждать", а в страдательном залоге будет, наверное, edilmek.
|
zappie (последний Первоколобок)
2009/04/19 11:53
|
|
edilmek rezhet slux, luchse olmak ili upotrebljat' 3oe lico - beni tahrik ediyor.
Пожалуйста, поправьте мои ошибки в русском языке
|
Elma2004 (Причаливший к Трабзону)
2009/04/19 14:18
|
Re: а как будет кстати возбуждаться??
[re: zappie] | архив
| |
понятно, спасибо
|
Dinny (Turk Hava Yollari)
2009/04/20 10:47
|
Re: волноваться, нервничать, переживать и т.п.
[re: suliko] | архив
| |
dalgalanmak употребляется в значении "волноваться" Я не могу объяснить , почему.... Но так говорят, это точно. За выходные я в двух письмах из Турции "получила" это слово. Причем, именно в том смысле, в каком и мы "волноваться" говорим
Allah rahatlik versin!
|
Elma2004 (Причаливший к Трабзону)
2009/04/20 23:28
|
Re: волноваться, нервничать, переживать и т.п.
[re: Dinny] | архив
| |
А не напишете контекст? На сайте TDK dalgalanmak тоже не приводится в значении "переживать"
|
zappie (последний Первоколобок)
2009/04/21 00:17
|
Re: волноваться, нервничать, переживать и т.п.
[re: Elma2004] | архив
| |
ni v koem sluchae! Tochka!
Пожалуйста, поправьте мои ошибки в русском языке
|
Dinny (Turk Hava Yollari)
2009/04/21 12:42
|
Re: волноваться, нервничать, переживать и т.п.
[re: Elma2004] | архив
| |
Tань, в приват
Allah rahatlik versin!
|
Elma2004 (Причаливший к Трабзону)
2009/04/21 13:26
|
Re: волноваться, нервничать, переживать и т.п.
[re: zappie] | архив
| |
а ты почему такой агрессивный??? прказываешь, словно хозяин форума...
|
Dinny (Turk Hava Yollari)
2009/04/21 13:30
|
Re: волноваться, нервничать, переживать и т.п.
[re: zappie] | архив
| |
пока многоточие....
Allah rahatlik versin!
|
Dinny (Turk Hava Yollari)
2009/04/21 13:41
|
Re: волноваться, нервничать, переживать и т.п.
[re: Elma2004] | архив
| |
А кто такой TDK?
Allah rahatlik versin!
|
suliko (продавец сувениров)
2009/04/21 16:39
|
Re: волноваться, нервничать, переживать и т.п.
[re: Dinny] | архив
| |
Türk Dili Kurumu
Не забывай, что у меня в голове опилки, длинные слова меня только расстраивают (Винни-Пух)
|