urukhay (бывалый)
2009/10/16 10:08
|
Интересный вопрос
| архив
| |
Есть два отрицательных предложения:
Ben Türkçe öğrenmiyorum
и
Ben Türkçe öğreniyorum değıl
Вопросы:
1. Правильные ли обе формы?
2. Если обе правильные, то в чем разница?
Жизнь - это игра, в которой нет рестарта!
|
suliko (любитель мяса)
2009/10/16 10:56
|
|
Простите пожалуйста, а собственно откуда взялись данные примеры?
второе предложение абсолютно неправильное, потому что отрицание с değil используется ТОЛЬКО с существительными, прилагательными и числительными.
Не забывай, что у меня в голове опилки, длинные слова меня только расстраивают (Винни-Пух)
|
zappie (загорает голышом)
2009/10/16 11:02
|
|
Otricatel'naja forma imen obrazuetsja s pomoschju " değil ". ( V opredelennyx sluchajax " değil " tozhe mozhno ,a ne s konstrukciej v vashem primere, no vam esche rano znat' ob etom.
Otricatel'naja forma glagolov obrazuetsja cherez prisoedinenie k osnove glagola affiksa -ma, me.
1- Net
Пожалуйста, поправьте мои ошибки в русском языке
|
urukhay (бывалый)
2009/10/16 19:32
|
|
zappie, спасибо!
suliko: первый пример честно взялся из ниоткуда)) мне почему-то пришло в голову, что так тоже можно)) вот и решил уточнить))
Жизнь - это игра, в которой нет рестарта!
|
suliko (любитель мяса)
2009/10/19 11:11
|
|
ну первый пример как раз правильный, а вот со вторым полная беда
Не забывай, что у меня в голове опилки, длинные слова меня только расстраивают (Винни-Пух)
|
Ajse (турецкий шпион)
2009/10/25 21:07
|
|
değil - это именное отрицание, то есть отриц. форма "-dır/-tır"
С глаголами используется отрицание "-ma/-me" (как в первом примере)
"хватит отсрачивать, пора подытаживать!" (с)
|
zafer (бывалый)
2009/11/02 03:06
|
|
Можно сказать Türkçe öğrenmiyorum я не изучаю турецкий
Türkçe öğreniyor (öğrenmiyor) değilim Я не тот кто изучает турецкий (Я не тот кто неизучает турецкий)
|