Elma2004 (Причаливший к Трабзону)
2009/11/04 10:44
|
|
то есть benle, senle и.т.д. так же допустимы?
|
lida83 (любитель мяса)
2009/11/04 12:34
|
|
разговорного, народного... Но мы то учим по науке и грамматике))) так что лучше нас не сбивайте говорить грамотно не менее ценно )))
" Millet sevgisi kadar büyük mükafat yoktur " М.K.Atatürk
|
maychik (сикир башка)
2009/11/04 15:49
|
|
Спорить с вами не буду,учите язык по интернету или как вам угодно. Вам общаться.... Я закончила крсы туретского языка,в наличии сертификат.kimlesin i kiminlesin (перевода этого слова нет),а kimsin-ты кто,в переводе.такого не существует в грамматике,вы путаете,а вот kimle это неправильно,так же как ,например,yapacam* yapacağim ,yapıyon*yapıyorsun и т.д. тоже можно сказать ,что правильно ,потомучто турки так говорят?
|
maychik (сикир башка)
2009/11/04 17:24
|
|
Dictionary:
Word "kimlesin" has not been found in the dictionary. The closest match is: TurkishRussian
|
maychik (сикир башка)
2009/11/04 17:25
|
|
Dictionary:
Word "kimlesin" has not been found in the dictionary. The closest match is: TurkishRussian
|
sergei09 (бывалый)
2009/11/04 18:26
|
|
В русском языке тоже говорят "ложут" и "кофе" - "оно". Но не значит, что это правильно .
|
tek71 (археолог)
2009/11/04 20:13
|
|
ну боюсь, zappie учить язык без надобности))) он ему родной
...vivre ma vie comme je l'entends... (c)
|
suliko (любитель мяса)
2009/11/05 09:57
|
|
+100
Не забывай, что у меня в голове опилки, длинные слова меня только расстраивают (Винни-Пух)
|
Antenna (начальник гарема)
2009/11/05 14:04
|
|
При всем моем исключительном уважении к zappie и не о нем лично, а вообще... Любой носитель языка может делать в своем родном массу ошибок, к примеру, кто из русских правильно применяет глагол "одеть" ? Далеко ходить не нужно, посмотрите, как русские, многие из них с высшим образжованием, пишут "турков" вместо "турок"... Разговорный язык это одно, а правильная грамматика это другое.
Уважаемый zappie, проясните все же, как носитель языка, kimle - это разговорная форма, или уже грамматическая, правильная, наряду с kiminle?
Мы, русские, тоже "разговорно" допускаем - "кофе холодное", а не "кофе холодный" ))) но это не есть правильно! ))
Детская шалость.
|
tek71 (турецкий шпион)
2009/11/07 01:58
|
|
не буду спорить насколько грамматически верная, но что достаточно часто употребляемая форма - точно. Сейчас из любопытства в гугле набрала "кимлесин" - куча всего нашлось, в том числе и песни/стихи.
и.кстати. о кофе )) сама ненавижу, когда это слово употребляют в среднем роде, но судя по всему скоро совершенно официально это перестанет быть ошибкой. так же как и написание слова парашют через "У"((((
...vivre ma vie comme je l'entends... (c)
|