alfiyusha (начинающий)
2009/12/10 10:17
|
вид на жительство
| архив
| |
"Вид на жительство"...Как это звучит turkce?
|
zappie (любитель мяса)
2009/12/10 10:50
|
|
Kalıcı oturum belgesi
Daimi oturum izni
Пожалуйста, поправьте мои ошибки в русском языке
|
Tavsanka (Дока)
2009/12/10 11:36
|
|
а я вот еще 'ikamet tezkeresi' нашла...
|
zappie (любитель мяса)
2009/12/10 11:46
|
|
Da proveril, okazalos' samym vernym variantom. official'no ispol'zuetsja v turcii.
Пожалуйста, поправьте мои ошибки в русском языке
|
Tavsanka (Дока)
2009/12/10 12:35
|
|
|
alfiyusha (начинающий)
2009/12/10 14:29
|
|
СПАСИБО БОЛЬШОЕ!!!
|
lida83 (археолог)
2009/12/11 09:08
|
|
oturma izni (ikamet tezkeresi) - Вид На жительство (синенькая книжица). Право на работу НЕ ДАЕТ.
çalışma izni - Разрешение на работу.
" Millet sevgisi kadar büyük mükafat yoktur " М.K.Atatürk
|