Shell (Мама шикадам!)
2012/06/10 00:34
|
hiç- degil
| архив
| |
Если можно- в кратце, когда, что используется.
|
all_1984 (kara melek)
2012/06/10 04:14
|
|
я канешн не спец,но насколько помню..хич- отдельное самостоятельное слово-Ничего.хич бир шей например.
деиль-отрицательная частица Не. онемли деиль-не важно.
« Женщины хорошего поведения редко делают историю.»
— М.Монро.
|
kedicik (Шумахер)
2012/06/11 01:09
|
|
hiç - совсем, вовсе, вообще не; ничего. Используется для усиления отрицания.
Değil - не; в турецком используется как послеслог.
Bir de Allah hiç kimi gücü yetmediyi kadar imtihan etmez.
|
NeoGeo (пожиратель дондурмы)
2012/06/12 15:10
|
|
çok yoruldunuz mu?
Hiç değil
вы очень устали?
Нисколько
<=[Мыши плакали и кололись, но продолжали есть кактус]=>
|
Shell (Мама шикадам!)
2012/06/13 23:14
|
|
спасибо- понятнее!
|
sergei09 (хозяин ишака)
2012/06/14 21:11
|
|
Değil - это не послелог. Функция послелога состоит в связи слов в предложении, функционально послелог соответствует русскому предлогу. А değil - это именное отрицание, оно используется исключительно в составе составного именного сказуемого, всегда после именной части (русские эквиваленты наподобие "я не студент" öğrenci değilim, "мы не друзья" arkadaş değiliz, "машина не зелёная" araba yeşil değil и т.д., и т.п.; değil - это эквивалент частицы "не" именно в таком функционировании). Как любое сказуемое, değil соединяется с аффиксами сказуемости.
А hiç - это обычное наречие, которое не имеет (в отличие от değil) грамматической функции, используется в значении "совсем (не)" и сочетается преимущественно с отрицательными именными и глагольными формами, в первую очередь как усиление отрицания (совсем не знаю - hiç bilmiyorum, совсем не важно - hiç önemli değil и т.д.)
|
sarma (Турецкий подданный)
2012/08/11 23:09
|
|
hiç yorulmadım правильнее
değil здесь не уместен
|
Shalale (Turk Hava Yollari)
2012/09/08 14:26
|
|
А еще "ничто". В "Великолепном веке" Ибрагим о каком то человеке говорит что он ничто hic ( извиняюсь за английскую раскладку)
Если ему станет лучше, прав я. Если он умрет — права ты.
©
|