Topol (археолог)
2011/06/24 00:39
|
|
правильно что отказались, потому что апостиль должен быть не на переводе, а на самом документе ( или его нот. зав. копии).
|
Lida83 (турецкий шпион)
2011/06/24 11:31
|
|
Апостиль может быть на НОТАРИАЛЬНО заверенной копии, которую можно перевести. У меня была копия, к ней приложен перевод. Все это нотариально заверено и прикреплен апостиль.
" Millet sevgisi kadar büyük mükafat yoktur " М.K.Atatürk
|
marinaf3000 (Turk Hava Yollari)
2011/06/27 00:06
|
Re: Апостиль на турецкое св-во о браке
[re: Topol] | архив
| |
Olya, a ti sluchayno ne znaesh, ne mozhel li Konsulstvo perevesti i zaverit' perevod? Oni zhe vrode predostavlyayut notarialnie uslugi...
..........
А если вы бочку катите-это уже контейнерная перевозка.Этим Трансагентство занимается.(с)
|
Lida83 (турецкий шпион)
2011/06/27 09:49
|
|
по Стамбулу отвечу - предлагают воспользоваться услугами дружественной конторы, дают визитку ))
" Millet sevgisi kadar büyük mükafat yoktur " М.K.Atatürk
|
Topol (археолог)
2011/06/27 10:48
|
|
может и может, но сделают это дороже чем в переводческих конторах.
в кызылае ( мешрутиет или каранфиль сокак) там же много фирм где на русский переводят, с заверкой естественно.
|
marinaf3000 (Turk Hava Yollari)
2011/06/27 21:20
|
Re: Апостиль на турецкое св-во о браке
[re: Topol] | архив
| |
Ol', nu perevesti ya u sama mogu, u muzha buro perevodov :) mne bolshe interesno mogut li oni sdelat notarial'noe zavetrenie c russkoy pechatyu chto v Rossii na eto ne tratit vremya.
..........
А если вы бочку катите-это уже контейнерная перевозка.Этим Трансагентство занимается.(с)
|
Topol (археолог)
2011/06/27 22:41
|
|
Лида вон выше писала что консульство ставит печать в паспорт и на сам перевод документа-это и будет как нотариальное заверение.
|
lida83 (турецкий шпион)
2011/06/28 00:24
|
|
да не сложная процедура :) я тоже думала, что сложно, переводы-апостили... а оказалось не трудно. Мы пошли в бюро переводов, перевели айле джюздан, сняли копию, и нас отправили к нотариусу, который с номером (наверно это гос.нотер) за угол, там заверили мы копию, потом поехали в "желтый домик" возле генел эмниета - в каймакамлык, нам там за 5 минут пришили апостиль, и с этим добром пошли в консульство РФ и нам быстренько поставили печать мне во внутр.паспорт, в графу "сем.положение". И .. спустя два года :) я дошла до паспортного стола и сдала документы на обмен )) перевод кстати возвращают вместе с паспортом. Главное, проверить при получении нового паспорта, чтобы не забыли поставить печать :)
" Millet sevgisi kadar büyük mükafat yoktur " М.K.Atatürk
|
marinaf3000 (Turk Hava Yollari)
2011/06/29 11:23
|
Re: Апостиль на турецкое св-во о браке
[re: lida83] | архив
| |
Vam povezlo, u mneya apostil na eprevod ne prinyali, im apostil na sam dokument podavay. Vodno v raznih pasportnih stolah pravila po-raznomu ponimayut.
..........
А если вы бочку катите-это уже контейнерная перевозка.Этим Трансагентство занимается.(с)
|
Rituetta (новенький
)
2011/07/01 19:47
|
|
Здравствуйте, помоги пожалуйста, у меня вообще тяжелый случай, я вышла замуж за новозеоандца в Турции, а апостиль не поставила, и теперь мне не выдают свид. о браке российское, а живем мы от Турции далеко, скажите можно ли это сделать по почте??? Если нет куда в Турции ийти надо и каков процесс? И можно ли это сделать доверенному лицу (маме например, которая в России живет, все ближе)??? Пожадйста помогите"
|