|
Страницы: 1 | 2 | >> (Все)
Markizka (новенький
)
2011/08/04 15:14
|
|
У меня в фамилии мужа 2 буквы "Н", 1 буква "С" и вообще фамилия очень длинная - 13 букв. Так когда мне выдавали загранпаспорт в Российском консульстве в Стамбуле, то буквы "Н" написали как "КН", букву "С" написали как "DZH ". Им самим было смешно когда паспорт мне выдавали. Результат - у меня теперь фамилия из 17 букв и ее не могут читать не турки не русские пограничники и вообще никто. И вечно тaможeнники все издеваются. В Италии пограничник вообще с моим паспортом к соседнему пограничнику подошел чтобы вместе посмеятся. Вот как так? У консульства правила написания, а мне всю жизнь мучится? Когда буду через 2 года паспорт менять может им взятку дать?
|
suliko (турецкий шпион)
2011/08/04 15:37
|
|
если Вы выходили замуж в Турции, то вполне можно написать фамилию правильно:) Но вот если расписывались в России, то тут уже проблема.
Не забывай, что у меня в голове опилки, длинные слова меня только расстраивают (Винни-Пух)
|
Markizka (начинающий)
2011/08/04 17:07
|
|
Я выходила замуж в Турции. После получения паспорта с вице консулом говорила. Он сказал, что у них компьютерная программа так транслитирует турецкие фамилии и что в следующий раз если попросить то можно чтобы они без программы в ручную заполнили фамилию в паспорте.
|
suliko (турецкий шпион)
2011/08/04 17:48
|
|
Все можно, мне в МИД в Москве вручную исправляли одну букву в фамилии, было бы желание у чиновников. Причем вносят изменения в программе, а не вручную заполняют паспорт.
Не забывай, что у меня в голове опилки, длинные слова меня только расстраивают (Винни-Пух)
|
|
Страницы: 1 | 2 | >> (Все)
|
|
|