Турция.ру - Место под солнцем! Отдых в Турции!

Все остальное
   >> Базар
Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями

Страницы: 1 | 2 | >> (Все)
lemar
(турецкий шпион)
2009/08/24 12:56
баян, но смешно ) архив 

наткнулась на старье, посмеялась еще раз )

Любовь по переписке
ОБЪЯВЛЕНИЕ В АМЕРИКАНСКОЙ ГАЗЕТЕ
Живу в России. Молод душой и телом.
Языком не владею. Срочно женюсь на иностранке (национальность значения не имеет). Согласен на переезд (развивающиеся страны не предлагать).
Отвечу на письмо с фотографией в купальнике.
Геннадий.

ПИСЬМО ИЗ АМЕРИКИ Дорогой мистер Геннадий!
Прошу извинять мой плохой рашен, отвечать вам сразу, как только прочла ваш объявлений. Меня звать Элизабет, я жить город Нью-Йорк, и я согласна вас переехать, несмотря на то, что вы вообще не владеть языком. Обещаю выучить сурдоперевод, чтобы вас понимай. Дарю вам мой фотографий, завернутый в купальник, хотя толком не уразумевай, зачем вам мой купальник необходим. Хочу вас спрашивать: почему вы решил взять в свой супруг американка. Неужели у вас большой дефицит русский женщина? Пишите и посылайте меня на адрес на конверт. Элизабет.

ПИСЬМО В АМЕРИКУ Глубокоуважаемая мисс Элизабет!
С приветом к вам ваш изнывающий от одиночества друг из далекой России.
Спешу сообщить, что вы меня неверно поняли: во-первых, я вовсе не немой
(с чего вы взяли?), а во-вторых, я просил просто фото, без купальника, а купальник мне не нужен, я его сразу загнал на толчке. Шлю вам и свой портрет, правда не новый. Это друзья сняли меня в армии, когда я стоял на часах. А жениться на иностранке я хочу вовсе не потому, что у нас дефицит женщин, а из протеста. Ваши американские мистеры и сэры сплошь и рядом женятся на русских бабах, но я перерыл все газеты и не нашел ни одного брачного объявления, где иностранке требовался бы русский
мужчина. Вопиющее безобразие, я считаю, чем мы, мужики, хуже?! Поэтому я
буду рад, если вы пришлете мне приглашение и денег на билет.
С нетерпением жду ответа. Геннадий.

ПИСЬМО ИЗ АМЕРИКИ Дорогой Геннадий!
Со слезами в глазах прочитала я ваш письмо, ничего не поняла и отправилась в кафе на Брайтон-Бич, чтобы ваш соотечественники разъяснять мне некоторые выражения. Там мне сказали, что "с приветом" – это есть тяжелая форма шизофрения, а "толчок" – есть русский унитаз. Мой бедная Геннадий, как мне вас жаль! И, конечно, жаль мой новый купальник, которую вы так бестолково распорядили. Тем не менее, все еще согласна вас переехать, если только ваш тяжкий недуг не наследственное и не от
употреблений наркотик. Полагаю, ваш умственный повреждений произошел
именно в Российский Армия, где вас заставляли вставать на собственный часы и постоянно снимали (на Брайтон-Бич мне объяснять, что значит "снимать"). Это ужасно, сочувствую вам от всех сердец. Дарю, как просил, фото, где я без купальника. Присылайте меня на адрес. Элизабет.

ПИСЬМО В АМЕРИКУ Уважаемая Элизабет!
Не ходите больше на Брайтон-Бич и не спрашивайте у наших эмигрантов значение непонятных слов. Мои бывшие соотечественники над вами просто издеваются. Объясняю в первый и последний раз: никакой шизофрении у меня нет, ваш купальник я продал, а в армии никто не заставлял меня топтать часы и не "снимал" в том пошлом смысле, на который вы намекаете. А за фото спасибо, его я тоже загнал, простите, продал. Вы, может быть, не поверите, но за 30 рэ (что примерно равнозначно вашему баксу) у меня его с руками оторвали. Жду ответа и денег. Геннадий.

ПИСЬМО ИЗ АМЕРИКИ Мой милый Геннадий!
Я был в шок, когда узнала про твой оторванный руки. Как же ты писать – неужели нога?! Буду срочно тебя переехать при первая возможность, чтобы ухаживать за тобой в Россия до конец дней. Постараюсь покупать тебе протез. Целовать. Любить. Элизабет, твою навек.

ПИСЬМО В АМЕРИКУ Элизабет, твою навек!
Опять ты ни черта не поняла, опять гонишь какое-то фуфло! На хрен сдалась ты мне здесь, со своим протезом?! Даже не думай!!! Напоследок посылаю тебя "на адрес" – и в этот раз советую подробно расспросить у наших о значении незнакомых слов...
Желаю тебе, дурочка, счастья.

P.S.-А все-таки зря. Хоть бы фоток опять прислала, что ли. Или купальников. Мог бы быть бизнес!


"Еще не вечер еще не вечер Еще в запасе время есть у нас с тобой..." (с)

Alamoflame
(турецкий шпион)
2009/08/24 13:23
Re: баян, но смешно ) new [re: lemar]архив 

душевно
давай ещё про мыло

люблю Кемер...

Lemar
(турецкий шпион)
2009/08/24 13:29
Re: баян, но смешно ) new [re: Alamoflame]архив 

про мыло не знаю )
я была уверена, что тебе как противнице межкультурных браков понравится)

"Еще не вечер еще не вечер Еще в запасе время есть у нас с тобой..." (с)

Alamoflame
(турецкий шпион)
2009/08/24 13:36
Re: баян, но смешно ) new [re: Lemar]архив 

с каких пор я противница межкультурных браков??? никогда не была ею


люблю Кемер...

lemar
(турецкий шпион)
2009/08/24 13:40
Re: баян, но смешно ) new [re: Alamoflame]архив 

возможно, мне показалось )

"Еще не вечер еще не вечер Еще в запасе время есть у нас с тобой..." (с)

Alamoflame
(турецкий шпион)
2009/08/24 13:42
итак, про мыло - 1 new [re: Lemar]архив 

Легенда гласит, что это реальная переписка администрации некоего лондонского отеля с одним из гостей. На самом деле, это отрывок книги Shelley Berman A hotel is a funny place Но кто из отельеров может поручиться, что такого не происходит именно сейчас именно в его отеле?
> >>>>
> >>>> Уважаемая горничная, пожалуйста не кладите мне в ванную фирменное
мыло вашего отеля. Я привез с собой свое собственное мыло марки Dial.
Пожалуйста, отнесите шесть неиспользованных кусочков мыла с полочки под шкафчиком и три кусочка из душевой кабины. Они мне мешают.
Спасибо, С.Берман.
> >>>> Уважаемый номер 635, я не ваша обычная горничная. Она сегодня
> >>>> взяла выходной и вернется в четверг. Я забрала три мыла из душевой кабины, как вы просили. Те шесть кусочков я убрала с полочки, чтобы они вам не мешали. Их я положила на коробку с бумажными салфетками, на случай, если вы вдруг передумаете. Туда я положила еще три кусочка, так как по инструкции мы должны класть по три кусочка мыла в каждый номер ежедневно. Надеюсь, что теперь все в порядке.
Кати, горничная.
> >>>> Уважаемая горничная, надеюсь, что вы - моя обычная горничная.
> >>>> Кати
вам, наверное, не сообщила о моей просьбе по поводу мыла. Вчера
вечером, когда я вернулся в номер, выяснилось, что вы положили три маленьких мыла Camay на полочку под шкафчиком. Я буду в вашем
отеле жить 14 дней, поэтому я привез с собой свое собственное мыло марки Dial. То есть те шесть кусочков мыла на полочке мне не потребуются.
Они мне мешают, прошу вас их забрать.
Спасибо, С.Берман.
> >>>> Уважаемый мистер Берман, менеджер отеля мистер Грин сообщил мне
сегодня утром, что вы звонили ему вчера вечером и выражали недовольство
сервисом в своем номере. Поэтому я определила вам новую горничную. Примите мои извинения за причиненные неудобства. По всем вопросам пожалуйста обращайтесь прямо ко мне. Звоните 1108 от 8.00 до 17.00.
Спасибо. Элен, администратор.
> >>>> Уважаемая Элен, связаться с вами по телефону я не могу, потому
> >>>> что
утром я ухожу в 7.45, а возвращаюсь только в 18.00. Именно поэтому я вчера вечером звонил мистеру Грину. Вы к тому времени уже ушли. Я его попросил что-нибудь сделать в отношении этого мыла. Новая горничная, которую вы мне определили, должно быть посчитала, что я тут первый день, потому что она положила три кусочка мыла в шкафчик и естественно три в душевую кабину.
Всего лишь за пять дней пребывания у меня скопилось целых 24 куска вашего мыла. Не понимаю, зачем вы это делаете.
С.Берман.


люблю Кемер...

Alamoflame
(турецкий шпион)
2009/08/24 13:43
про мыло - 2 new [re: Alamoflame]архив 

> >>>> Уважаемый мистер Берман, вашей горничной Кати были даны
> >>>> инструкции, чтобы новое мыло она вам больше не клала, а все лишнее забрала. Со всеми вопросами, пожалуйста, обращайтесь ко мне по телефону 1108 от 8.00 до 17.00.
Спасибо. Элен, администратор.
> >>>>
> >>>> Уважаемый мистер Грин, пропало мое туалетное мыло марки Dial. Из моего номера исчезло все мыло, включая мое собственное мыло марки Dial!
Вчера вечером мне пришлось звонить на reception и просить принести мне мыло. Мне принесли четыре маленьких кусочка мыла Cashmere Bouquet.
С.Берман.
> >>>>
> >>>> Уважаемый мистер Берман, я сообщил нашему администратору Элен о вашей проблеме с мылом. Не могу понять, почему в вашем номере могло не оказаться мыла, потому что горничные должны каждый день класть в каждый номер по три кусочка. Обещаю вам все исправить. Примите мои извинения за причиненные неудобства.
Мартин Грин, менеджер.
> >>>>
> >>>> Уважаемая Элен, кто мог положить в мой номер пятьдесят четыре маленьких мыла Camay? Я обнаружил их там, вернувшись вчера вечером.Мне не нужны пятьдесят четыре куска мыла Camay, я хочу получить обратно свое мыло марки Dial. Вы понимаете, что у меня тут пятьдесят четыре куска вашего мыла? Все, что мне нужно, это мое мыло марки Dial. Пожалуйста, верните мне его.
С.Берман


люблю Кемер...

Alamoflame
(турецкий шпион)
2009/08/24 13:43
Re: про мыло - 3, последнее new [re: Alamoflame]архив 

> >>>> Уважаемый мистер Берман, вы жаловались на излишнее количество
> >>>> мыла в своем номере, поэтому я все его отнесла. Потом вы жаловались мистеру Грину, что у вас нет мыла. Я вернула все двадцать четыре кусочка, которые уносила, и добавила еще три новых, которые полагаются каждый день. О четырех кусках Cashmere Bouquet я ничего не знаю. Ваша горничная Кати наверное не знала, что я уже вернула вам ваше мыло, и поэтому тоже принесла двадцать четыре мыла Camay плюс три новых. Не знаю, почему вы решили, что наш отель дает клиентам большие кусочки мыла марки Dial. Однако мне удалось найти мыло Ivory, которое я также оставила у вас в номере.
Элен, администратор.
> >>>>
> >>>> Уважаемая госпожа Элен, я хотел бы сообщить вам о состоянии
> >>>> запасов мыла в моем номере на данный момент. На сегодняшний день:
- на полочке под шкафчиком восемнадцать кусочков Camay в четырех столбиках по четыре и одном по два.
- на коробке с бумажными салфетками одиннадцать кусочков Camay в двух столбиках по четыре и одном по три.
- на бельевой корзине один столбик с тремя кусочками Cashmere Bouquet, один столбик с четырьмя кусками Ivory и восемь кусочков Camay в двух столбиках по четыре.
- в шкафчике четырнадцать кусочков Camay в трех столбиках по четыре и одном по два.
- в душевой кабине шесть кусочков мыла Camay.
- на северо-восточном углу ванны одно мыло Cashmere Bouquet.
- на северо-западном углу ванны шесть кусочков Camay двумя столбиками по три штуки.
Когда Кати будет убираться в моем номере, пожалуйста попросите ее, чтобы все столбики были как следует выровнены.Передайте ей также, что столбики по четыре имеют тенденцию разваливаться.Осмелюсь внести предложение, все будущие поставки мыла осуществлять на пустой подоконник в ванной. Я купил себе большое мыло марки Dial, которое храню в сейфе отеля во избежание недоразумений.


люблю Кемер...

Alamoflame
(турецкий шпион)
2009/08/24 13:45
Re: баян, но смешно ) new [re: lemar]архив 

неееет. я имела в виду - хочу переехать в европу, но не хочу использщоать замужество для этого - слишком цинично. не моё.
короче, написала про мыло в трех частях, т.к. очень длинно

люблю Кемер...

lemar
(турецкий шпион)
2009/08/24 13:46
Re: итак, про мыло - 1 new [re: Alamoflame]архив 

какой настырный этот мистер Берман бывают же такие упертые клиенты )

"Еще не вечер еще не вечер Еще в запасе время есть у нас с тобой..." (с)


Страницы: 1 | 2 | >> (Все)
Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями
Перейти на

turkey.ru |Модератор | |