lemar (турецкий шпион)
2011/11/17 00:20
|
|
там не надо справку, надо просто поставить галку в нужную клетку - либо состоишь, либо - нет ))) действительно, смешно )
Пойми, что тебе нужно.. и получи это! (c)
|
Bien (турецкий шпион)
2011/11/17 02:15
|
|
простите, жесть какая-то!
Auf der Mauer auf der Lauer saß mal eine Wanze
|
wolke (değişiklik rüzgari)
2011/11/17 02:21
|
Re: Билеты в Большой театр
[re: Bien] | архив
| |
ну вот додумались пока только до этого..надо же как-то упорядочить
Ничто не делается просто так. Просто нам не всегда известны мотивы.
|
Bien (турецкий шпион)
2011/11/17 02:23
|
|
даа? это-упорядочение?
лучше уж тогда сразу талоны ввести, чего мелочиться. Раз в полгода или в год в одни руки на один адрес и паспорт. И т.д и т.п.
Auf der Mauer auf der Lauer saß mal eine Wanze
|
wolke (değişiklik rüzgari)
2011/11/17 02:25
|
Re: Билеты в Большой театр
[re: Bien] | архив
| |
Ир,мы не любили-нам не понять(с)
Ничто не делается просто так. Просто нам не всегда известны мотивы.
|
Bien (турецкий шпион)
2011/11/17 02:28
|
|
то "предание" просто еще очень свежо.
Меня удивляет, как некоторые быстро забывают/не помнят/молоды были? ))
Auf der Mauer auf der Lauer saß mal eine Wanze
|
all_1984 (kara melek)
2011/11/17 02:43
|
Re: Билеты в Большой театр
[re: Bien] | архив
| |
а потом удивляются че народ не ходит по театрам,не окультуривается. попробуй попади,а сначала денег накопи)))))
|
wolke (değişiklik rüzgari)
2011/11/17 02:44
|
Re: Билеты в Большой театр
[re: Bien] | архив
| |
ну память вообще штука избирательна.. если бы важно было навести порядок городским властям раз и навсегда-были бы приняты другие меры ИМХО
Ничто не делается просто так. Просто нам не всегда известны мотивы.
|
all_1984 (kara melek)
2011/11/17 02:47
|
|
в египте еще ставят штамп о кол-ве купленного алкоголя))))
|
Bien (турецкий шпион)
2011/11/17 02:47
|
|
я не понимаю...а это тут при чем? меня вот приучили с детства, и я ходила-или стояла с ночи и записывалась и покупала галерку, или меняла на билеты в "ленком", которые зарабатывала непрестижным тяжелым трудом(контрамарки и обмен на билеты) или искала/"дружилась" с студентами театральных вузов-и они помогали получить контрамарку....и т.д.
Auf der Mauer auf der Lauer saß mal eine Wanze
|