Boran (археолог)
2011/08/02 02:49
|
Рамадан или Рамазан?
| архив
| |
Как правильно? Где-то так говорят, где-то по-другому. Рамазан (или Рамадан))) это вот сам пост так называется?
Ведь я всего лишь и хочу, чтобы все всегда было по моему...
|
Kinalikuzu (suskun halüsinasyon)
2011/08/02 03:11
|
|
по-турецки - Рамазан.
__________________
Кто здесь???!!!!!
|
alias (İnci çiçeği)
2011/08/02 08:12
|
|
Это название священного месяца, в который идет пост. Пост = оруч.
En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.
|
all_1984 (kara melek)
2011/08/02 09:59
|
|
рамадан-арабское название
|
kedicik (Team Секс на пляже)
2011/08/02 11:20
|
|
и так, и так правильно. В первоисточнике - арабском слове - стоит буква, которая не имеет соответствия в тюркских и славянских языках. При заимствовании в тюркских она прояснилась в "з", в других языках - в "д".
Относительно к турецкому вариант один - рамаЗан.
Bir de Allah hiç kimi gücü yetmediyi kadar imtihan etmez.
|
Boran (археолог)
2011/08/02 20:43
|
|
Спасибо большое за разъяснения!
Ведь я всего лишь и хочу, чтобы все всегда было по моему...
|
Boran (археолог)
2011/08/02 20:44
|
|
Теперь понятно. Спасибо!
Ведь я всего лишь и хочу, чтобы все всегда было по моему...
|
Boran (археолог)
2011/08/02 20:44
|
|
А после поста несколько дней выходных - это шекер байрам?
Ведь я всего лишь и хочу, чтобы все всегда было по моему...
|
Boran (археолог)
2011/08/02 20:45
|
|
спасибо
Ведь я всего лишь и хочу, чтобы все всегда было по моему...
|
zayka (турецкий шпион)
2011/08/02 20:58
|
|
ага
В порочных связях не замечена. Не было? Нет... не замечена...
|