Bale (Директор школы)
2007/03/17 09:58
|
Re: Вопрос по временам глаголов.
[re: alias] | архив
| |
меня только 3 пункт смущает, приведи пример
Оля К.
*** Добро пожаловать в школу! ***
|
alias (İnci çiçeği)
2007/03/17 11:42
|
Re: Вопрос по временам глаголов.
[re: Bale] | архив
| |
3. Вы скоро уезжаете в Америку?
En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.
|
Bale (Директор школы)
2007/03/17 11:45
|
Re: Вопрос по временам глаголов.
[re: alias] | архив
| |
и перевод на английский для полноты картины, если не сложно
Оля К.
*** Добро пожаловать в школу! ***
|
zayka (Дока)
2007/03/17 13:55
|
Re: Вопрос по временам глаголов.
[re: Bale] | архив
| |
are you going to Amerika soon?
кстати, а тут все из разных мест? или из одного?
|
Marussia (Team Секс на пляже)
2007/03/17 19:32
|
Re: Вопрос по временам глаголов.
[re: Bale] | архив
| |
Пример:
Он водит машину (презент симпл)
Он всегда водит машину на большой скорости (презент континиус)
|
alias (İnci çiçeği)
2007/03/17 23:25
|
Re: Вопрос по временам глаголов.
[re: Bale] | архив
| |
Are you leaving for America soon?
En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.
|
alias (İnci çiçeği)
2007/03/17 23:26
|
Re: Вопрос по временам глаголов.
[re: zayka] | архив
| |
другой смысл
En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.
|
zayka (Team Последний поезд на Стамбул)
2007/03/18 12:05
|
Re: Вопрос по временам глаголов.
[re: alias] | архив
| |
ну тут без контекста не разобраться... или как говорят, без сто грамм
кстати, а тут все из разных мест? или из одного?
|
Gecelerce (Oy Asiye)
2007/03/18 14:11
|
|
континиус раз уж на то пошло
Ты скажешь каждому: Кааба и храм язычников - одно и то же. (Руми)
|
Gecelerce (Oy Asiye)
2007/03/18 14:12
|
Re: Вопрос по временам глаголов.
[re: alias] | архив
| |
да, например, запланированное действие в будущем
Ты скажешь каждому: Кааба и храм язычников - одно и то же. (Руми)
|