Турция.ру - Место под солнцем! Отдых в Турции!

Страна Турция
   >> Изучение турецкого языка
Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями

Люська
(Team Последний поезд на Стамбул)
2007/04/02 20:44
Домашние по 54 и 55 урокам. архив 

Правильно ли я перевела:
54 урок
1.Seval Hanım için her gün ofiste birçok iş vardır - Для Севал Ханым каждый день в офисе было много работы (что-то я не знаю, вардыр... это к прошедшему времени относится?)
2.On yıldır o şirkette çalışıyor - Она работает на этой фирме десять лет (здесь йылдыр смущает)
3.burada hiç ev yoktu - Здесь совсем не было домов (или дома?)
4.arabanın içindeki adam kimdi? - Кто был мужчина в машине? (кимди не уверена, что так переводится)

По 55
Поставьте эти предложения в отрицательную форму
1. Kız kardeşin var mıydı? - Kız kardeşin yok muydu?

Вот)))

Все в наших руках!

mahaha
(Золотой дайвер)
2007/04/03 09:10
Re: Домашние по 54 и 55 урокам. new [re: Люська]архив 

1. прошедшего времени нет
2. - дыр здесь значит - в течение какого-то времени, так что все правильно
4. правильно

и последнее тоже правильно
третье меня вогнало в ступор, но я бы переведа домов..

---
kunstkamera net - поиски общих знакомых ваших турецких друзей или пострадавших от них же

Люська
(Team Последний поезд на Стамбул)
2007/04/03 09:38
Re: Домашние по 54 и 55 урокам. new [re: mahaha]архив 

Вот-вот))) И я сначала перевела, а потом задумалась)))
Спасибо!

Все в наших руках!


Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями
Перейти на

turkey.ru |Модератор | |