Турция.ру - Место под солнцем! Отдых в Турции!

Страна Турция
   >> Изучение турецкого языка
Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями

ahmetbturkoglu
(бывалый)
2007/05/09 20:04
Arkadaşlar lütfen yardım... архив 

Herkese selam...

Bir sorum var Rusça imla kılavuzu hakkında... Bir genel ağ sitesinde bulduğum Rusça imla kurallarından ikisini anlamadım. Bana tam olarak ne anlama geldiğini ve bir örnek vererek anlatabilir misiniz?

1)"Вотще уповать на архаизмы, дабы в грамоте споспешествовать пониманию оной, ибо язык наш зело переменам доднесь подвластен."

2)"Ради презентативности будь креативным промоутером исконно-русских синонимов на топовые позиции рейтинга преференций."

_Кашу маслом не испортишь._

Gecelerce
(Oy Asiye)
2007/05/09 20:15
Re: Arkadaşlar lütfen yardım... new [re: ahmetbturkoglu]архив 

offf ahmet takmayin kafaniza bunlari bunlar anlama zamanla gelir bide bu gunluk hayatta son derece nadiren kullanilir kelimeler

bi mum diğer bi mumu tutuşturmakla ışığından bişey kaybetmez

ahmetbturkoglu
(бывалый)
2007/05/09 20:49
Re: Arkadaşlar lütfen yardım... new [re: Gecelerce]архив 



Aslında sorun, kelimelerin nadiren kullanılıp kullanılmaması değil. Sorun, bu tür kelimelerin benimle konuşan Rus arkadaşlarımın cümlelerinde de yer olıyor olmasıdır. Gerçi, imla kılavuzu daha düzgün ve anlaşılmama durumuna mahal vermeyecek nitelikte olmalıyken neden burada olduğu gibi karmaşık ve anlaşılması zordur?

Acaba sorun benim Rusçamın yetersizliğinden mi kaynaklanıyor?

Bir de şunları daha anlamadım:

"Не редко человек ниразу правильно нинапишет "не" и "ни" с глаголами и наречиями."

"Заканчивать предложения местоимениями – дурной стиль, не для этого они"

"Неделите не делимое и не соединяйте разно родное, а кое что пишите через дефис."

_Кашу маслом не испортишь._

Gecelerce
(Oy Asiye)
2007/05/09 21:37
Re: Arkadaşlar lütfen yardım... new [re: ahmetbturkoglu]архив 



Ahmet su bilgi kaynagin nedir acaba? Cunku buraya yazdiklariniz biraz tuhafima geliyor cunku o cumleler ilk once mizahli o yuzden bunlari direk turkceye cevirmek hicte kolay degil.. bana oyle geldiki bunlari yazan birisi size cok mizahli bi sekilde ruscanin kullanilmasini anlatmaya calismisti oyle degilmi ama.. tekrar diyeyimki butun bunlar turkceye cevirmek gayet zor olur ama olur tabii ama ilk once bunlarin kaynagi nedir kimdir sunu anlatirmisin ltf

bi mum diğer bi mumu tutuşturmakla ışığından bişey kaybetmez

ahmetbturkoglu
(бывалый)
2007/05/09 21:53
Re: Arkadaşlar lütfen yardım... new [re: Gecelerce]архив 

Peki

Kaynak şu;
"Rusça imla kılavuzunun 70 kuralı" http://gxost.livejournal.com/65330.html



_Кашу маслом не испортишь._

Gecelerce
(Oy Asiye)
2007/05/10 00:11
Re: Arkadaşlar lütfen yardım... new [re: ahmetbturkoglu]архив 

gorelim

bi mum diğer bi mumu tutuşturmakla ışığından bişey kaybetmez


Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями
Перейти на

turkey.ru |Модератор | |