Турция.ру - Место под солнцем! Отдых в Турции!

Страна Турция
   >> Изучение турецкого языка
Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями

olviya
(новенький )
2007/10/06 00:04
Как правильно? архив 

Помогите, знатоки! "Неразделенное одиночество." Как это правильно перевести? Karşılık görmemiş yalnızlık это правильно или как, может быть с отглагольным прилагательным от глагола paylaşmak?

Будьте реалистами-добивайтесь невозможного!

Gecelerce
(Oy Asiye)
2007/10/06 00:19
Re: Как правильно? new [re: olviya]архив 

Paylasilmamis yalnizlik

irren ist menschlich

olviya
(начинающий)
2007/10/10 23:18
Re: Как правильно? new [re: Gecelerce]архив 

Вот спасибо! А то что я написала, получилось как "невиданное одиночество", что ли...

Будьте реалистами-добивайтесь невозможного!


Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями
Перейти на

turkey.ru |Модератор | |