Турция.ру - Место под солнцем! Отдых в Турции!

Страна Турция
   >> Изучение турецкого языка
Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями

Страницы: 1 | 2 | >> (Все)
Oz_zy
(бывалый)
2007/10/24 17:24
помогите с личными окончаниями разобраться архив 

Подскажите, пожалуйста ,как сказать по-турецки "я -учитель"
по аналогии , например с yorgunum, evdeyim, выходит, что надо сказать öğretmenim, но ведь такая же форма и у "мой учитель", ведь так? Короче, я запуталась . Помогите, пожалуйста разобраться.

Ajse
(восточный музыкант)
2007/10/24 17:38
Re: помогите с личными окончаниями разобраться new [re: Oz_zy]архив 

да, такая же - ben öğretmenim

------------------------------------
Хороших людей больше, но они встречаются реже

Oz_zy
(бывалый)
2007/10/24 17:40
Re: помогите с личными окончаниями разобраться new [re: Ajse]архив 

тогда почему они не понимают? (переспрашивают) Надо ben добавлять ,чтобы не возникало вопросов?



Ajse
(восточный музыкант)
2007/10/24 17:45
Re: помогите с личными окончаниями разобраться new [re: Oz_zy]архив 

ага, желательно добавлять личное местоимение, чтоб понятно было, о ком речь

------------------------------------
Хороших людей больше, но они встречаются реже

Oz_zy
(бывалый)
2007/10/24 17:55
Re: помогите с личными окончаниями разобраться new [re: Ajse]архив 

Большое спасибо за разъяснения!



son1a
(троянский конь)
2007/10/24 23:47
Re: помогите с личными окончаниями разобраться new [re: Oz_zy]архив 

И без местоимения поймут )) есть маленький секрет - это ударение
öğretmEnim - я учитель
öğretmenİm - мой учитель
Ну, или как-то так



Oz_zy
(бывалый)
2007/10/25 20:37
Re: помогите с личными окончаниями разобраться new [re: son1a]архив 

действительно, логично Благодарю!



princesssa
(начальник гарема)
2007/10/29 12:56
Re: помогите с личными окончаниями разобраться new [re: Oz_zy]архив 

Сегодня увидела твой вопрос - и решила написать своё мнение.
Вообще-то правильно так:
öğretmenim - я учитель
benim öğretmen - мой учитель

Посмотри это в любом учебном пособии, в одном из первых уроков!

Влюблена в Турцию!!! :heart:

Oz_zy
(хозяин ишака)
2007/10/29 21:37
Re: помогите с личными окончаниями разобраться new [re: princesssa]архив 

Тогда почему они такие глаза делают, когда я, отвечая, на вопрос кто я по профессии, говорю: öğretmenim, а когда скажу просто öğretmen - у них от сердца отлегает
откуда тогда в "притяжательной" форме появляется это "im" -öğretmenimin yanında
Что-то я сомневаюсь в Вашей версии, может быть не обязательно это окончание употреблять, если есть местоимение benim? Хотя везде пишут, что наоборот, местоимение можно опустить, а не окончание. Вот если мы отбросим в данной ситуации benim, то что останется? И как тогда это понимать?
Но спасибо за мнение, оно заставило меня задуматься и еще раз проработать этот вопрос. Может, найдется эксперт и возьмет на себя ответственность авторитетно заявить, как все-таки правильно?



бегония
(каспаров)
2007/10/29 22:56
Re: помогите с личными окончаниями разобраться new [re: Oz_zy]архив 

öğretmenimin yanında-возле моего учителя, местоимение benim употребляется в этом случае именно для уточнения, с ударением в принципе правильно, но в турецком ударение не такое явное, как в русском, ответить на вопрос, кто вы по профессии, можно и "учитель", и "я учитель".




Страницы: 1 | 2 | >> (Все)
Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями
Перейти на

turkey.ru |Модератор | |