Турция.ру - Место под солнцем! Отдых в Турции!

Страна Турция
   >> Изучение турецкого языка
Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями

Страницы: 1 | 2 | >> (Все)
suliko
(Turk Hava Yollari)
2008/08/25 11:29
Re: Употребление Olmak new [re: Elma2004]архив 

насколько я понимаю использование olmak в прошедшем времени указывает на более кратковременное действие, я бы его еще переводила бы как "случилось", типа "случилось мне быть там в какой-то момент", а вот если "я была дома", т.е. пришла и никуда больше не уходила, то в этом случае "evdeydim"



Dinny
(бывалый)
2008/08/25 11:31
Re: Употребление Olmak new [re: suliko]архив 

Заметано!

Любовь слепа, и нас лишает глаз (Шкеспир)


Страницы: 1 | 2 | >> (Все)
Просмотреть ВСЕ Ветви*Отображение Ветвями
Перейти на

turkey.ru |Модератор | |