|
Dinny (бывалый)
2008/08/25 11:22
|
oyle или boyle?
| архив
| |
Подскажите, пожалуйста, когда какое слово употребляется? Это синонимы, или не совсем? Веду статистику, и мне показалось, что "oyle" чаще употребляется с глаголами... Так ли это И вообще "oyle" слышу чаще. А когда "boyle"?
Allah rahatlik versin!
|
zappie (Turk Hava Yollari)
2008/08/25 23:50
|
|
öyle - kak drugie delajut
böyle - kak ya delaju
Bak ! O iş öyle yapılmaz, böyle yapılır!
raznitca kak tam/tut
Rusya'da öyle olabilir, ama burası Türkiye, biz böyle yapıyoruz
Пожалуйста, поправьте мои ошибки в русском языке
|
Dinny (бывалый)
2008/08/26 10:49
|
|
То есть :ben,biz-boyle
sen,siz,oniar,o-oyle
Так получается, или я что-то недоглядела?
Любовь слепа, и нас лишает глаз (Шкеспир)
|
alias (İnci çiçeği)
2008/08/26 11:15
|
|
наверно, öyle переводится как "эдак", а böyle "так"
типа, я "так" делаю, а ты "эдак"
O iş öyle yapılmaz, böyle yapılır! - Это эдак не делается, так делается! (перевод примерный, чтобы объяснить разницу)
En uzaklarda olanların arasındaki mesafe,sırf havalimanına kadar yoldan ibaret.
|
zappie (Turk Hava Yollari)
2008/08/26 12:25
|
|
V 90% sluchaev da. No mozhno i obratnyj variant
Ben öyle yapamam. Ja tak ne mogu delat' ( kak ty ili drugie ljudi ) - sravnivaet seja s drugimi
Sen de böyle yapmalısın - Ty tozhe dolzhen tak delat' ( kak ja )
Пожалуйста, поправьте мои ошибки в русском языке
|
Dinny (бывалый)
2008/08/26 12:45
|
|
Bu cok guzel!!!Уловила!
Allah rahatlik versin!
|
|
|
|
|